Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Wpa

Wpa перевод на турецкий

19 параллельный перевод
Governor Johnson appealed to President Roosevelt today... for emergency relief due to the failure of the WPA program... to get started in Dallas.
Bugün Vali Johnson Dallas'ta başlatılamayan kalkınma programı nedeniyle Başkan Roosevelt'ten yardım talebinde bulundu.
twelve rounds of boxing for the WBA WBC WPA RSVP
Bayanlar ve baylar! 12 roundluk boks karşılaşması WBA WBC WPA RSVP
He knows I've got this WPA job coming.
İş Bulma Kurumu'ndan bana iş geleceğini biliyor.
WPA!
İş Bulma Kurumu'ndan.
Because I've got the WPA job.
İş Bulma Kurumu'nun işini aldım da ondan.
In 1934, long before anyone even knew what an ecoterrorist was, a WPA crew working that same area vanished without a trace.
1934 yılında, kimse eko-terörizmin ne olduğu bile bilmiyorken aynı bölgede çalışan bir WPA ekibi iz bırakmadan kayboldu.
During the Depression he was a WPA artist.
Hastalanmadan önce bir sanatçıymış.
It had dozens of names : NRA, WPA, the CCC.
Düzinelerce ismi vardı, NRA, WPA, CCC.
WPA transcripts.
WOA Belgeleri.
WPA, during the new deal, paid people to do interviews with everyday Joes.
WPA, yeniz düzen boyunca çalışanlarına insanlarla röportaj yapmaları için para ödüyormuş.
The WPA...
İş bulma kurumu...
The WPA will have me digging ditches.
İş bulma kurumu, bana çukur kazdırır.
His home wi-fi network has WPA password protection.
Evindeki Wi-Fi ağı WPA şifre korumalı.
The WPA employed craftsmen to paint this during the Depression.
Proje Müdürlüğü, Buhran Zamanı bu resmi yapmaları için sanatçılar görevlendirdi.
Chad Keswick was looking to buy was leased by the WPA during the Depression.
Is ilerlemesi idaresi tarafindan cokuntu devam ettigi icin kiralanmis.
He did a mural for the WPA Federal Art Project right before he was disgraced because of his politics.
WPA Federal Sanat Projesi için, politik görüşleri dolayısıyla gözden düşmeden önce bir duvar resmi yapmış.
WPA aren't hiring no more.
WPA işe eleman almıyor artık.
It was built in 1894, then decommissioned after the Great Depression, when the federal government financed a WPA-related sewer rebuild.
1984 yılında yapılmış, Federal Hükümet WPA ile ilişkili olarak kanalizasyonları yeniden inşa etmiş... Büyük Buhran'dan sonra da kullanımdan kaldırılmış.
What about the WPA job?
İş Bulma Kurumu'ndan beklediğin iş ne olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]