Wukong перевод на турецкий
91 параллельный перевод
Most excellent stick fighting, Sun Wukong.
Sopa dövüşünde harikasın, Sun Wu-Kung.
The Monkey King, Sun Wukong. He's been imprisoned by Buddha under Five Fingers Mountain for 500 years.
Buda tarafından, 500 yıl cezalandırılıp Beş Parmak Dağı'na hapsedilen'Maymun Kral'.
Monkey King? ( Sun Wukong?
Maymun Kral mı?
Sun Wukong is there.
Maymun Kral orada.
The Monkey King, Sun Wukong, is there.
Maymun Kral orada.
I'm here to find Sun Wukong, the Monkey King.
Maymun Kralı bulmak için burdayım.
Sun Wukong... I'm Sun Wukong!
Maymun Kral benim.
You're the Sun Wukong?
Sen misin?
Sun Wukong, the Monkey King.
Sun Wu-kong.
Legendary King of Demons, Sun Wukong why are you so short?
Efsanevi Maymun Kral, sen misin? Neden bu kadar kısasın?
From now on I name you Sun Wukong
Şu andan itibaren senin ismin... Sun Wukong
Sun Wukong
Sun Wukong
Yes, Wukong
Evet, Wukong.
Wukong, you're talented
Wukong sen yeteneklisin.
Wukong, what are you doing on the tree?
Wukong... Ağaç üzerinde ne yapıyorsun?
Wukong if you keep on acting immaturely... " you'd never get to learn the most postive thing
Wukong... Bu rezilliğe devam edecek olursan öğrenmeye çalıştığın şey olumlu yönde olmayacaktır.
Wukong, follow me.
Wukong, beni takip et.
Wukong, have you awakened yet?
Wukong, henüz uyanmadın mı?
That naughty monkey Wukong is my protégé
O benim öğrencim, yaramaz Wukong.
As Sun Wukong is born from her crystal, we should take care of him and educate him
Wukong, güneşin yardımıyla kristalden doğdu. Onu özenerek eğitmelisin.
I'm Sun Wukong the Great Sage Equal of Heaven, the Handsome Monkey King from the Water Curtain Cave at Mount Huaguo.
Mağaramın yakışıklı Maymun Kralıydım şu an cennetin sahibi yüce bilge Sun Wukong'um.
I am Sun WuKong
Ben Sun Wukong'um.
My disgraceful disciple Sun Wukong is new to Heaven, he got lost.
Yaramaz Sun Wukong cennete geldiğinde kendisini kaybetmiş.
Wukong, come over.
Wukong, buraya gel.
Wukong, your armour and cap look beautiful.
Wukong, giydiğin zırh seni iyi göstermiş.
Sun Wukong, why are you looking for me?
Sun Wukong, niye öyle bakıyorsun?
So you are the celebrated Sun Wukong
Sen meşhur Sun Wukong'sun.
Wukong, just follow the rules
Wukong kurallara uymalısın.
"Great Sage equal of Heaven".
"Cennetin Sahibi Yüce Bilge" Sun Wukong.
Here you come, Wukong
Wukong, buraya gel.
Wukong, the butterfly is dead
Wukong kelebek öldü.
Wukong, what do you see?
Wukong, ne görüyorsun?
Wukong is trapped under the Five-finger Mountain by Buddha. He has to train himself for 500 years to make up for his mistake
Wukong, Buda tabiatına ait beş parmak dağında tuzağa düşmüştür.
Once upon a time there was a Monkey King called Sun Wukong, who had remarkable magic powers.
Uzun zaman önce Maymun Kral adında Sun Wu Kong vardı... O kadar becerekli ve büyük bir güce sahipti...
Ever since then, Sun Wukong has been buried under Wu Xing Mountain, for almost 500 years. ☻
O zamandan bu yana Sun Wu kong Wu Xing Dağı'nın büyük ağırlığı altında kaldı. 500 yıl geçti...
♪ The Great Sage Sun Wukong, - ♪ fights against the Heavenly King.
Büyük Sun Cennet Lordları ile dövüşüyor.
- ♪ But Sun Wukong is immortal. - Jiang Liuer!
Sun Wu Kong asla ölmez.
Sun Wukong to the rescue!
Sun Wu Kong burada.
The Great Sage Equal to Heaven : Sun Wukong!
QiTianDaSheng, Sun Wukong.
By the way, Sun Wukong... is a vicious Monkey ;
Bekle.
My name is Sun Wukong
Adım Sun Wukong.
Wukong
Wukong
I'm Wukong
Ben de wukong.
Wukong
Wukong.
I'm Sun Wukong
Ben Sun Wukong.
And you are Sun Wukong
Ve sen de Sun Wukong'sun.
Just give Wukong some
Wukong'a biraz ver.
I told you to give Wukong some peaches.
Wukong'a biraz şeftali vermeni söyledim.
Wukong!
Wukong!
Sun Wukong.
Sun Wukong..
Insolent Sun Wukong, I am the Mountain God.
Sen cesur Sun Wukong'sun! ?