Xena перевод на турецкий
3,615 параллельный перевод
I love you, Xena.
Seni seviyorum Zeyna.
Xena...
Zeyna...
The birth of Xena's baby approaches bringing with it the death of the gods.
Zeyna'nın bebeğinin doğuşu... Tanrıların sonunun başlangıcıdır.
My proxidicae are dealing with Xena and her little friend.
Proxidikaylerim Zeyna ve küçük arkadaşının icabına bakıyorlar.
Go, make sure that Xena's safe.
Git, Zeyna'nın güvende olmasını sağla.
Xena!
Zeyna!
Xena, I'm not going anywhere, ok?
Zeyna, hiç bir yere gitmeyeceğim, tamam mı?
Come on, Xena, push!
Hadi Zeyna, it!
Previously on Xena...
Önceki bölümde...
Xena will never go down to Hell voluntarily.
Xena, asla kendi rızasıyla cehenneme inmeyecektir.
The last time Xena was in Hell...
Daha önce Xena cehenneme girdiğinde...
By throwing Xena down into Hell myself.
Xena'yı bizzat kendim cehenneme göndererek.
You realize Xena has the power to destroy angels.
Xena'nın, melekleri de öldürebildiğinin farkındasındır.
Xena...
Xena...
I came to offer my services, Xena.
Buraya hizmetimi sunmaya geldim, Xena.
Xena, we've got a problem.
Xena, bir sorunumuz var.
I'm an archangel destined to become a household name especially after I send Xena to Hell.
Bir başmeleğim Kaderimde herkesçe tanınmak var Özellikle de Xena'yı cehenneme gönderdikten sonra.
She was Xena.
O, Zeyna'ydı...
Her courage will change the world. XENA - WARRIOR PRINCESS
Onun cesareti, dünyayı değiştirecek.
Seems you've got quite a dilemma here, Xena...,...'cause you know if you don't kill me now, I'll try again.
Bir ikilem yaşıyacaksın sanırım, Xena, Çünkü biliyorsun ki, eğer beni şimdi öldürmezsen, tekrar denerim.
Xena, this evil is seeping up through Hell.
Xena, bu kötülük, cehennemden yukarıya sızıyor.
Even heroism comes with a price, Xena.
Kahramanlığın bile bir bedeli vardır, Xena.
Gabrielle, there's a man here looking for you and Xena.
Gabrielle, seni ve Xena'yı arayan bir adam var.
I don't ask questions, Xena.
Ben soru sormam, Xena.
Despite what you may think, Xena...,... it's not the flesh that's appealing.
Böyle düşünüyor olabilirsin, Xena,.. ... Ama cezbeden, beden değildir aslında.
- Now, is Xena here or not?
- Şimdi, Xena burada mı değil mi?
Especially when I know you don't really wanna send little Xena to Hell.
Özellikle de, aslında küçük tatlı Xena'yı cehenneme göndermek istemediğini bildiğim için.
The pleasure's all mine, Xena.
O zevk bana ait, Xena.
I'm an angel, Xena.
Ben bir meleğim, Xena.
You make me feel things, Xena.
Birşeyler hissetmeme neden oluyorsun, Xena.
This isn't a matter of intelligence, Xena.
Bu zeka meselesi değil, Xena.
Xena, you were supposed to throw him in the portal.
Xena, onu kapıdan aşağı atman gerekiyordu.
Xena, no one is ready to go to Hell.
Xena, kimse cehenneme gitmek için hazır değildir.
I swear to you, Xena...,... I will spend eternity making sure you feel my wrath.
Sana yemin ederim, Xena, Sonsuza kadar, gazabımı hissetmen için uğraşacağım.
I'm still hot for you, Xena.
Seni hala istiyorum, Xena.
Come, Xena.
Gel, Xena.
Xena, you did more than save lives.
Xena, hayat kurtarmaktan çok daha fazlasını yaptın.
Don't go getting all emotional on me, Xena.
Bana, duygulandırma kozunu oynama, Xena. Altyazı : bdb3501
Xena says it's good to have a balance of work and play.
Zeyna iş ve eğlence arasında denge kurmanın iyi bir şey olduğunu söyledi.
Xena's so lucky.
Zeyna çok şanslı.
-... having Xena for a best friend.
-... en iyi arkadaşı, Zeyna.
Then Xena and Eve will stay too!
O zaman Zeyna ile Eve de kalacaktır!
Xena, it's perfectly natural.
Zeyna, bu tamamen doğal.
Xena, it's a beautiful place.
Zeyna, burası çok güzel bir yer.
It makes sense, Xena.
Bu mantıklı, Zeyna.
Xena, Gab...
Zeyna, Gab...
She was Xena.
She was Xena.
I'm friends with Xena.
Ben Zeyna'nın arkadaşıyım.
You're so lucky to have a mommy like Xena...
Zeyna gibi bir annen olduğu için çok şanslısın...
- Can you please just get Xena?
- Zeyna'yı çağırır mısın lütfen?
Although perhaps you're too far gone even for that. Xena! Xena!
Artık bunun için çok geç olsa bile.