Yaaa перевод на турецкий
106 параллельный перевод
I JUST ASKED PEOPLE AND DESCRIBED YOU.
- Etraftakilere sordum ve seni tarif ettim. - Yaaa.
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
- Yaaa Herhangi bir ani hareket yapma, yoksa bağlantı kesilebilir.
My sentiments exactly.
Yaaa... tamamen benim fikrim.
You did?
Yaaa?
- Yeah?
- Yaaa..
- Hell, yeah.
- Yaaa..
We have our own books.
Bizim kendi kitaplarimiz var, yaaa!
Gee, you've got bad cavities.
Yaaa, kötü boş anların var.
- Get in bed.
- Yaaa taaaa ğaaaa yat!
Oh, yeah.
Oh, yaaa.
Yeah, well try looking in the mirror sometime.
Yaaa? Eh, bazen de aynaya bakmayı dene!
Yeah.
Yaaa...
- Yeah.
- Yaaa.
Nah.
Yaaa.
If you're a Christian, say aaa...
Eğer Hristiyan isen, "yaaa" de.
Ahhh! "
Yaaa!
Yeah, yeah...
Yaaa, yaaa...
Yeah, yeah.
Yaaa, yaaa.
Yep, that's hilarious.
Yaaa... çok neşelisin.
And I have your autograph as well!
Hem de imzan var üstünde yaaa!
- Yeah, thanks.
- Yaaa, teşekkürler.
I... yaaa, I can't.
Bunu yapamam.
"Well, if I install Linux."
"Yaaa, Linux kursam..."
- Yah, I can cee that.
- Yaaa, anlıyorum.
Yeah?
Yaaa?
[Jamaican Accent] Yo, mon, we not doin'nothin'but smoking'the good chronic out here.
Biraz ot içmenin kime ne zararı var dostum yaaa! Ne?
So She can bite your other ear?
Yaaa senin diğer bacağını da tutar mı?
- This is all in vain.
- Boş iş oğlum bunlar yaaa.
Yeah, yeah.
Ya, yaaa.
- Aw. How come?
- Yaaa, niçin?
Really?
Yaaa?
Yeah?
Yaaa? ...
Right, Delmont!
Tabi yaaa, Del Monte!
Yeah, for those of you who still have commanders.
Yaaa, kaçımızın komutanı sağ kaldı ki?
Yeah, Invid contact my ass!
Yaaa, şeyimin Invid bağlantısı!
Oh...
Yaaa!
Yeah, yeah.
yaaa..
Oh yeah, those hurt like the dickens.
Yaaa. Ne biçim acıtır.
Oh, yeah, yeah.
- Yaaa, ya öyledir.
Yeah...
Yaaa, ne güzel!
- Yeah, right.
- Yaaa, ne sandın?
Mom!
Anne yaaa!
Yes...
Yaaa...
Ah.
- Yaaa.
- Oh?
- Yaaa?
I'm afraid so.
- Yaaa?
Oh, man.
Haydi, yaaa..
Yaaa?
- Yaa.
- Aw!
- Yaaa!
What the...
Bu ne yaaa!
Oh, yeah.
Yaaa, evet.