Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yae

Yae перевод на турецкий

36 параллельный перевод
He was so late... that we spent the night at Yae in Kyoto.
Öyle geç olmuştu ki geceyi Kyoto'da bayan Yae'nin yanında geçirdik.
Actually, this story comes from Yae.
Gerçeği söylemek gerekirse, bu Yae'nin fikriydi.
I went to see Yae the day before yesterday, and, on account of the situation, she insisted that I speak to you.
Dün değil önceki gün, bayan Yae'yi görmeye gittim vu bu durumun ışığında, seninle konuşmam için ısrar etti.
I would like to prepare myself at Yae.
Bayan Yae'nin evinde hazırlanmak isterim.
Hurry up, Yae, your man's waiting.
Acele et Yae, senin adam sabırsız.
Youn Jae-Yi, are you trying to make me feel guilty?
Youn Yae-Yi, kendimi suçlu hissetmem için mi uğraşıyorsun?
Sohn Yae-jin
Sohn Yae-jin
Yeah, I had a drink with Yae-joo.
Evet, Yae-joo ile kafaları çektik.
You're here early, Yae-joo.
Erkencisin, Yae-joo.
Yae-joo.
Yae-joo.
Yae-joo, too.
Sen de, Yae-joo.
I'm sorry, Yae-joo.
Özür dilerim, Yae-joo.
But Yae-joo, he's really Ho-jin.
Ama Yae-joo, o gerçekten de Ho-jin.
- Yae Joe, do you want to go to the picture?
Sinemaya gitmek ister misin Joe?
I am Yae.
Ben de Yae.
Yae was so sweet.
Yae çok şekerdi.
You're fond of Yae, aren't you?
Yae'den hoşlanıyorsun, değil mi?
Yae, I know who you Like.
Yae, senin kimden hoşlandığını biliyorum.
So Yae and - We must leave here immediately. Kiyomasa is still alive.
Bu yüzden Yae buradan hemen ayrılmalıyız Kiyomasa hâlâ hayatta onun benzerini öldürmüşüz.
Sorry, Yae.
Üzgünüm, Yae.
You will get to see your mother soon, Yae.
Yakında anneni görebileceksin, Yae.
I'm sorry, Yae... I have no choice but this.
Üzgünüm, Yae seçeneğim yok bundan başka.
Yae! With the morning, your curse will be less than a shadow.
Sabah olduğunda, lanetiniz, bir gölgeden bile küçük olacak.
Yae-rim.
Yae-rim.
If you take Yae from us...
Yae'yi bizden alırsan...
Yae-bin, wake up!
Yae-bin, uyan!
Yae-bin has hers. This is yours.
Bu Yae-bin ve senin için.
I have to help Yae-bin with her exams.
Sınavlarında Yae-bin'e yardım etmeliyim.
Yae-bin, what's wrong?
Yae-bin, sorun ne?
Yae-bin, are you ok?
Yae-bin, iyi misin?
Yae-bin!
Yae-bin!
This here is the Department Chief's daughter, Jang Yae Rim.
Bu kızımız, Şef'imizin kızı oluyor.
Let's get out of here, Yae.
Hadi gidelim buradan.
yael 37
yaeli 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]