Yamaguchi перевод на турецкий
99 параллельный перевод
According to yesterday's medical exam, something's wrong with Shizuko Yamaguchi.
Dünkü muayeneye göre Shizuko Yamaguchi'nin bir sorunu var.
YAMAGUCHI'S TEMPERATURE : NORMAL.
YAMAGUCHI'NİN SICAKLIĞI NORMAL.
I bet it's Yamaguchi.
Eminim Yamaguchi'dir.
But Yamaguchi -
Ama Yamaguchi- -
Yamaguchi's temperature.
Yamaguchi'nin ateşi.
With Yamaguchi.
Yamaguchi.
As you know, Yamaguchi's very frail.
Bildiğiniz gibi Yamaguchi hastalıklı biri.
Yamaguchi!
Yamaguchi!
Ma'am, instead of sending me home, let Yamaguchi take a rest.
Madam, beni eve göndermek yerine Yamaguchi'ye izin verin.
I visited Kure on my way home from Yamaguchi.
Yamaguchi'den eve dönerken Kure'yi ziyaret etmiştim.
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
This is Major Yamaguchi... who has the pleasure of addressing you.
Ben Binbaşı Yamaguchi... Size seslenmekten mutluluk duyuyorum.
Sir, Rear Admiral Yamaguchi's carrier has signaled!
Efendim, Tuğamiral Yamaguchi'nin uçak gemisinden mesaj aldık!
Admiral Yamaguchi advises that we attack the enemy carrier and
Amiral Yamaguchi, derhal Amerikan uçak gemilerine saldırmamızı istiyor.
Advise Admiral Yamaguchi.
Amiral Yamaguchi'ye haber verin.
Takayuki Yamaguchi Katsu Shintaro
Takayuki Yamaguchi Katsu Shintaro
But a year later, a six-year-old boy named Roy Yamaguchi got into law school and suddenly I wasn't such a big deal any more.
Ama bir yıl sonra, Roy Yamaguchi adlı 6 yaşındaki çocuk hukuk fakültesine girdi ve birden o kadar önemli değildim artık.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, our Olympians.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, olimpik sporcularımız. Selam.
T ell her. " I don't wanna go to work with Lipson, Yamaguchi and Flank.
Söyle ona. " Lipson, Yamaguchi ve Flank ile çalışmak istemiyorum.
Dr. Yamaguchi said on the phone that there were no signs of submersion such as goose skin or wrinkled flesh except for around the face and head.
Dr. Yamaguchi telefonda kafa ve yüz hariç deri buruşması ve cilt bozulması gibi bir boğulma belirtisi olmadığını söyledi.
Good night, Mr. Yamaguchi.
İyi geceler, Bay Yamaguchi.
Your uncle over in Yamaguchi buys 20 copies every time!
Yamaguchi'deki amcan her zaman 20 kopya alıyor.
I'm looking for Kristi Yamaguchi.
Basın. Kristi Yamaguchi'yi arıyordum.
I don't care if you're Kristi Yamaguchi.
İstersen Kristi Yamaguchi ol.
I don't care if they're kissing Kristi Yamaguchi.
İsterse Kristi Yamaguchi'yi öpsünler.
Neither Tokiwa-san nor Sawaguchi-san has a clear alibi.
Tokiwa-san ve sekreteri Yamaguchi-san'ın geçerli tanığı yok.
Suki Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
Capt. Yamaguchi!
Komutan Yamaguchi!
And I am the real Kristi Yamaguchi.
Bense gerçek Kristi Yamaguchi'yim.
Miss Haruna Yamaguchi New Photo Book
Bayan Haruna Yamaguchi Yeni Fotoğraf Kitabı
Pop star Haruna Yamaguchi was involved in a car accident.
Pop yıldızı Haruna Yamaguchi bir trafik kazası geçirdi.
Haruna Yamaguchi No Signs of a Return
Haruna Yamaguchi'den hiç ses çıkmıyor.
Yamaguchi. Chief...
Nibu... şefim...
Oh, this is Yamaguchi ;
Merkez ofiste seninle çalışmıştım.
Do you remember?
Yamaguchi?
Yamaguchi?
Oh ~ Nasılsın?
What are these? What did Yamaguchi want me to see?
Yamaguchi benden neyi görmemi istiyor?
You didn't come to Yamaguchi's funeral, did you?
Seni orada göreceğimi düşünmüştüm.
Yes, I found out that all the pictures that Yamaguchi had were taken from the point of view of the Special Investigation team on the Laughing Man case.
Yamaguchi'nin Özel Soruşturma ekibinin bakış açısından çekilmiş tüm resimlerini buldum.
Yamaguchi was also dragged into that series of event, and perished.
Ve Yamaguchi'de bu olaylar silsilesine çekildi ve sonra birden yok oldu... Muhtelemen böyle oldu.
Specifically this locally brewed sake from Yamaguchi.
Özellikle bunun gibi Yamaguchi civarında hazırlanan.
Don't pick fights with Yamaguchi.
Yamaguchi ile kavga etmeyin.
Yamaguchi, take a look.
Şuna baksana Yamaguchi
That would be a medical waste. Right, Yamaguchi?
Bu tıbbi açıdan tamamen vakit kaybı olur.
An utter waste.
Değil mi Yamaguchi? - Kesinlikle.
- Yukihiko Yamaguchi...
- Yukihiko Yamaguchi... - Evet.
That's right. Yamaguchi Industries decided on Cleveland and they're bringing 400 jobs.
Yamaguchi Sanayi Cleveland'da karar kıldı ve 400 iş getiriyorlar.
Yuriko Yamaguchi ~ ~ ~ ~ ~ ~ Rei : Megumi Hayashibara Asuka : Yuko Miyamura ~ ~ Gendou :
100 ) \ k58 } Fly me to the moon 100 ) \ k22 } And let me play among the stars
Yamaguchi.
Yamaguchi.
Yes?
Benim Yamaguchi ;
Nice to meet you.
ben Yamaguchi'nin eşiyim.