Yeesh перевод на турецкий
84 параллельный перевод
Yeesh.
Pehh.
- Yeesh! How much was it?
- Ne kadara aldın?
Yeesh! I gotta call'em!
Onları aramalıyım.
Yeesh!
Yeter be!
Yeesh!
Eveet!
- "Have a nice..." Yeesh.
"İyi tatiller..."
Yeesh! I can't believe she went home with those guys.
O adamlarla eve gittiğine inanamıyorum.
- We want out! - Yeesh!
- Dışarı çıkmak istiyoruz!
Yeesh. Shot, throat slit, frozen and burned?
Vur, boğazını kes, dondur ve yak.
Yeesh.
Oeeh.
- Yeesh. Thank you.
Teşekkürler.
Yeesh! Butter face.
Soğuk nevale.
Yeesh - - new money.
İşte... taze para.
Yeesh.
Tam olarak, ne tür gruplar?
Yeesh.
Evet.
Yeesh.
Iyyy.
She, um... says she wants this back before he changes his mind. Yeesh. And they say romance is dead.
- Bir de romantizm öldü derler.
- Yeesh.
- Kimin?
Yeesh... your dad will worry.
Aman... Hemen geri dönmezsek baban endişelenecek.
Yeesh. She's got a pretty face when she's quiet like this...
Sessiz olduğunda çok güzel bir yüzü oluyor.
Yeesh. I'm sorry I asked to come.
Gelmeni istediğim için özür dilerim.
And then yeesh and then- - and weird eyes, like this.
Çok büyük kıskaçları vardı. Garip gözleri de vardı. Bunun gibi.
- Yeesh. - This is trouble.
Eh, çattık belaya.
- Yeesh. 10 seconds.
- Evet. 10 saniye.
Yeesh. Where the hell did Gajeel go?
Gajeel hangi cehenneme gitti?
Yeesh...
Tanrım...
Yeesh. I've so had enough of him...
Tanrım, bu adamdan gına geldi artık...
Meddling old man! Yeesh!
Yardımsever moruk!
Yeesh. It turned out this way after all...
Aman be, hem de o kadar yolu gelmişken...
Yeesh. He reminds me of someone I know...
Tanrım, bana tanıdığım birisini andırıyor...
Yeesh! One right after another!
Tanrım, peşi sıra geliyorlar!
Yeesh... This doesn't bode well...
Tanrım, durum vahim...
Yeesh!
Iyyşş!
Vultures. Yeesh.
Akbabalar.
Yeesh.
Nihahahoy.
Yeesh... Ew....
Şey...
Yeesh. That guy can bite my shiny metal clamps.
Benim parlak metal kıskacımı öp sen.
- Yeesh. Get a room.
Kendinize bir oda bulun.
Yeesh, thanks for taking him.
Güzel, götürdüğün için sağol.
Yeesh!
Evet!
- Yeesh!
- İnanılmaz.
Yeesh!
Evet.
Yeesh. Heavy stuff.
Üf çok sertmiş.
Yeesh. All right.
Hadi bakalım.
Yeesh.
Fena.
Yeesh, kid!
Aman be evlât!
Yeesh... I had quit.
Bırakmıştım da...
Yeesh!
Aman be!
Yeesh!
Amanın!
[Grunts] Yeesh. Can that guy be for real?
Bu adam gerçek olabilir mi?
And then it kind of went, like, errh.
Errh diye ses çıkarıyordu sonra yeesh diye ses çıkardı.