Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yeo wool

Yeo wool перевод на турецкий

86 параллельный перевод
Even if they did, it will be three of us ; myself, Gon and Yeo Wool.
Öyle bile olsa, üçümüz ;
We can easily pass through.
ben, Gon ve Yeo Wool kolayca geçebiliriz.
Did Yeo Wool come, too?
Peki, Yeo Wool?
Sheriff Dam Pyeong Joon, he's none other than Miss Yeo Wool's father.
Dam Pyeong Joon Yeo Wool hanımın babası.
Did you know that too, Miss Yeo Wool?
Bunu biliyordun değil mi, Yeo Wool hanım?
What does this all mean, Yeo Wool?
Bunlar ne anlama geliyor, Yeo Wool?
Yeo Wool?
Yeo Wool?
Miss Yeo Wool.
Yeo Wool hanım.
Yeo Wool!
Yeo Wool!
Since she seems to be someone Miss Yeo Wool knows, I let her in.
Bayan Yeo Wool'ün tanıdığı birine benziyordu. Ben de girmesine izin verdim.
Lady Yeo Wool has lost sight of Kang Chi.
Bayan Yeo Wool Kang Chi'yi kaybetti.
You too, Lady Yeo Wool.
Senin için de dua edeceğim, genç bayan.
Miss Youl.
Yeo Wool Hanım.
Youl?
Yeo Wool.
I'm here to meet Youl.
Yeo Wool'u görmeye geldim.
Bring her to me.
Yeo Wool'u görmeme izin verin.
I have to see her!
Yeo Wool'u görmeliyim!
Youl.
Yeo Wool.
- Youl.
- Yeo Wool.
Youl.
- Yeo Wool.
Yeo Wool!
- Yeo Wool!
Yeo Wool.
Yeo Wool.
Don't ever talk to me about her again.
Bir daha onun hakkında konuşma, Yeo Wool.
Please take care of Yeo Wool.
Lütfen Yeo Wool'a göz kulak ol.
Kang Chi was able to keep his human side without the help of his bracelet or Yeo Wool.
Kang Chi, bileklik ya da Yeo Wool olmadan insani yanını korumayı başardı.
Are you okay, Lady Yeo Wool?
İyi misin, Yeo Wool?
Then, we just have to escort you safely, Lady Yeo Wool.
O halde, biz de Yeo Wool Hanım'a göz kulak olmalıyız.
Lady Yeo Wool.
Yeo Wool Hanım.
- Yeo Wool!
- Yeo Wool!
Lady Yeo Wool!
Yeo Wool Hanım!
Lady Yeo Wool!
Yeo Wool Hanım.
- Lady Yeo Wool.
- Yeo Wool Hanım.
Lady Yeo Wool was shot by a musket?
Bayan Yeo Wool tüfekle mi vurulmuş?
Then... Lady Yeo Wool may die?
Yani Yeo Wool Hanım ölebilir mi?
Tell me a way to save Yeo Wool.
Yeo Wool'ü kurtaracak bir yol söyle bana.
Yeo Wool is dying.
Yeo Wool ölüyor.
Go, and stay by Lady Yeo Wool.
Git ve Yeo Wool'ün yanında ol.
Master, Yeo Wool said she wants to have dinner all together.
Usta, Yeo Wool hep beraber akşam yemeği yemek istediğini söyledi.
You are my... greatest joy, Yeo Wool.
Sen benim en büyük neşe kaynağımsın, Yeo Wool.
Please take care of Yeo Wool.
Yeo Wool'e göz kulak ol.
Since I found out that you are Dam Yeo Wool.
Dam Yeo Wool olduğunu öğrendiğimden beri.
That's why I'm saying this...
Demek istiyorum ki Yeo Wool...
Yeo Wool.
Yeo Wool!
Yeo Wool!
Yeo Wool.
That Yeo Wool is no longer here.
Yeo Wool artık burada değil.
If it wasn't for me... would Yeo Wool still have been alive?
Eğer ben olmasaydım Yeo Wool hala yaşıyor olur muydu?
Lady Yeo Wool was happy because of you.
Yeo Wool seninle çok mutluydu.
Majority of the people in our Yeo Wool Island work at that soap factory
Yeo Wool Adası'ndaki insanların çoğu sabun fabrikasından ekmeğini kazanıyor.
But Yeoul Island... is the burial place of my father, who loved me the most.
Ama Yeo Wool Adası sevgili babamın mezarının olduğu yer.
The compensation fee for the Yeoul Island Soap Factory.
Yeo Wool Adası sabun fabrikası için tazminat ücreti.
I'm planning on staying at Yeoul Island for a while.
Bir süre Yeo Wool Adasında kalacağım.
wool 27

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]