Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yersen

Yersen перевод на турецкий

612 параллельный перевод
If you have any more, you'll get a tummy ache.
Biraz daha yersen Gong Shil'in karnı ağrır.
Mariandl, if you eat your cabbage, you will have meat tomorrow.
Mariandl, eğer lahananı yersen yarın da et yiyeceksin.
If you eat that stuff, you'll get sick!
Onu yersen hasta olursun!
It's pretty good, Daddy, if you only eat the middle.
Yalnızca ortasını yersen güzel olmuş, baba.
He ate it. Now he'll be a great fighter.
Bunu yersen daha kuvvetli olursun.
- Why, a punch in the jaw!
- Çenene yumruğu yersen.
And if you eat too much, you throw it up again.
Fazla yersen, kusarsın.
Give me your hand. You'll feel better when you've had something to eat.
Bir şeyler yersen kendine gelirsin.
- I'll call it off if you'll dine with me.
- Benimle yersen ötekini iptal ederim.
You'll be a big girl if...
Yemeğini yersen...
A couple of weeks of heavy eating and those pants will fit perfectly.
Birkaç hafta daha böyle yersen, pantolonlar yine tam gelmeye başlar.
- Slug with him and he'll murder you!
- Yumruğu yersen seni öldürür.
Don't forget, if you try to slug with him, he'll kill you!
Unutma, açık verip yumruk yersen seni öldürür.
You eat with the French, you get what the French get.
Fransız ile birlikte yersen Fransız'a ne gelirse onu yersin.
And whatever you eat, you vomit half an hour later.
Ve ne yersen ye yarım saat sonra kusarsın.
If you're hit on a full stomach, you've had it.
Tok karnına yumruk yersen sende de olur.
If you keep nagging about it you'll upset everything.
O konuda başlarının etini yersen herşeyi altüst edeceksin.
Well, then eat what you got.
O zaman ne halt yersen ye.
They say that the more of them you eat, the more they increase by adding water.
Onlardan ne kadar çok yersen su katarak da o kadar çok çoğaldıklarını söylüyorlar.
No! Not every night!
Her akşam yersen güzel olmuyorl!
Better take small bites on that liederkranz and pumpernickel.
O peynir ve ekmeği küçük lokmalar hâlinde yersen daha iyi olur.
He says we can only accept the food if you share it with us
Diyor ki ancak sen de bizimle yersen Yemeğini paylaşmanı kabul edermiş
Once you are in good standing I don't care what you do.
Bir kere iyi bir damada dönüş, sonra ne halt yersen ye.
Listen... the doc said if you take a couple more bangs on that left eye... you'll end up selling pencils.
Bak... doktor, sol gözüne birkaç yumruk daha yersen... kör olacağını söylüyor.
Buy yourself some chocolates.
- Çikolata alıp yersen beni de mutlu edersin.
You do as you please.
Ne bok yersen ye.
Too many more shocks, and you'll be here forever.
Biraz daha şok yersen ömür boyu burada kalırsın.
Will she get angry if you dine with me?
Yemeği benimle yersen kızar mı?
You'll get a stomach ache.
Böyle yersen mideni bozacaksın.
Eating as much as an elephant eats
Bir fil kadar yersen?
The more you eat, the more you shit.
"Ne kadar yersen, o kadar sıçarsın."
And what you eat tastes like shit.
Ve ne yersen ye tadı bok gibidir.
Because if it's bad, and you eat it, it's your last mushroom and your last everything else.
Eğer kötüyse ve sen de toplayıp yersen, bu senin son mantarın olur, bu sondur.
You know, eating cold things, you taste the cold, not the flavor.
Soğuk şeyler yersen, lezzeti değil, soğuğu hissedersin.
When you eat hot things, you taste the heat, not the flavor.
Sıcak şeyler yersen, lezzeti değil, sıcağı hissedersin.
" Now, you eat a piece of pork...
" Εğer dοmuz eti yersen...
I always eat for a headache.
Birşey yersen, geçer.
I eat what you eat.
Sen ne yersen, ben onu yemek.
You know, 10 : 1 says you'll feel a lot better... if you eat something.
Bilirsin 10 : 1 derki birşeyler yersen... daha iyi hissedeceksin.
You'll be crucified if you eat it.
Onu yersen çarmıha gerilirsin.
If you eat your food, you know what'll happen to you?
Eğer yemeğini yersen, ne olur, biliyor musun?
I know the one you mean. You mean wolf's bane. That's what we call it.
Kökleri yaban turpuna çok benzer ama onu yersen, başını temizlemekten daha çok işe yarar.
Do what you want.
Ne yarrak yersen ye.
You just marry, then you can muck about as much as you like.
Bir evlen de, sonra ne bok yersen ye!
But you get dumped on enough, you start to develop an edge.
Ama yeterince kazık yersen akıllanıyorsun.
If you take one bite out of that, you're in trouble.
Bir lokma yersen başın dertte.
If you eat them berries, you'll go to sleep.
O böğürtlenleri yersen uyursun.
If you eat the whole thing, I'll have to shoot another for myself. "
Eğer hepsini yersen, başka bir tane vurmam gerekecek.
- Eat, you'll feel better.
- Yersen kendini daha iyi hissedersin.
As long as you dunk them in the coffee.
Kahveyle beraber yersen taze olur.
eat all your primaries... Shh. And stop chasing girls.
Dinlenirsen, gözlerini kaparsan, yemeğini yersen ve kızların peşinden koşmayı bırakırsan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]