Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yessir

Yessir перевод на турецкий

83 параллельный перевод
Yessir, I can do that. I do that anyways.
Bunu birçok kez etraflıca düşündüm ama vardığım sonuç şu :
Yessir, back to work!
Yessir, işe geri dön!
Yessir, yesterday morning.
- Evet efendim, dün sabah! Buna yetkisi var! Ne yazık ki!
- Yessir!
- Evet efendim!
- Yessir.
- Evet efendim.
Yessir.
evet, efendim.
Yessir.
Evet, efendim.
Yessir.
Evet efendim.
Yessir.
Emredersiniz, efendim!
Yessir!
Evet, efendim!
Yessir!
Tamam, efendim!
Yessir.
Evet.
Yessir.
Buyrun, efendim.
Hey! Escort him out! Yessir!
Emredersiniz, efendim!
Yessir!
tamam!
Yessir. It won't happen again.
- Evet efendim, bir daha olmaz.
Yessir!
- Baş üstüne efendim!
Yessir!
Emredersiniz!
- Wait? Still? Yessir!
Tüm konuşmayı özetlersek.
Yessir...
Buyrun Efendim'...
- Yessir.
- Buyrun Efendim! .
Yessir, I made dead...
Evet Efendim! , Ben ölüm yaptım..
Yessir...
Evet Efendim! ...
Yessir, Mr. Rudge.
Evet efendim, Bay Rudge.
How far would I travel, yessir!
* Ne kadar uzaklardan mı geldim? Evet efendim!
- O yessir.
Evet efendim.
Yessir!
Hemen efendim!
Yessir...
Evet.
- To the office! - Yessir!
- Büroya geçelim.
Yessir?
Evet efendim.
yessir!
Evet efendim!
Yessir, Anton Viacheslavich!
Evet efendim, Anton Viacheslavich!
Yessir!
Tamam!
Yessir, Private Brian Dancer.
Evet efendim, Er Brian Dancer.
Yessir, Captain Calavera!
Emredersiniz kaptan Calavera!
Genival, follow down by the fence. - Yessir.
Genival, sen şu tarafa git.
Yessir, right indeed, here indeed, yes I am, sir.
Emredin, efendim! Sonuna kadar efendim, buradayım efendim!
- did, yessir, I did.
- onları. Evet efendim, buldum.
Yessir!
Tamam efendim.!
Yessir, Big Daddy?
Evet Babacığım?
Yessir, Mr. Candy.
Evet Bay Candy.
– Yessir, here I'm understanding', but I don't know why I gotta take lip off this nigger?
- Anladım efendim. Ama zenciye neden hizmet ediyorum?
Yessir, you can't.
Evet, kurtulamazsınız.
– Yessir.
- Evet efendim.
Yessir.
Peki efendim.
Yessir, you gottit.
Emredersiniz efendim. Anlaşılmıştır.
If I was here, I'd just lay here pulling'on that thing all day long, you know what I'm saying, there's a smile... yessir.
Yerinde olsam, tüm gün orada yatıp çekip bırakırdım. Yüzün gülüyor, ne dediğimi anlamışsın.
- Yessir.
- Evet, efendim.
Yessir.
- Neden bahsediyorsunuz siz? - Arabaya bin dedim!
- Yessir.
- Evet bayım.
Yessir!
Evet efendim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]