Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yoichi

Yoichi перевод на турецкий

68 параллельный перевод
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHI KAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
Katsumura Jun Funaki Yoichi
Katsumura Jun Funaki Yoichi
At the Bay of Yashima, the forces of Genji and the Heike clan fought and the icy cold light glinted off the arrowheads of Nasuno Yoichi.
Yashima Koyu'nda, Genji ve Heike klanları savaştılar ve Nasuno Yoichi'nin buz gibi soğuk uçlu okları parlamaya başladı.
Sensei, could you please reenact what Nasuno Yoichi did in your youth?
Usta, senin gençliğinde Nasuno Yoichi'nin yaptığı şeyi, yeniden canlandırabilir misin?
Yoichi!
Yoichi!
Yoichi, you come sit here.
Yoichi, gel ve buraya otur.
Yoichi.
Yoichi.
I heard that Yoichi came to the funeral.
Yoichi'nin de cenazeye geldiğini duydum.
ls Yoichi in elementary school already?
Yoichi okula başladı mı?
ls Yoichi all right alone?
Yoichi tek başına kalabiliyor mu?
Hello, Yoichi?
Nasılsın Yoichi?
Please stay with Yoichi.
Lütfen Yoichi ile kal.
- Yoichi wants to go fishing with you.
- Yoichi seninle balık tutmaya gitmek istiyor.
Yoichi?
Yoichi?
Can Yoichi see her, too?
Yoichi de onu görebiliyor mu?
And try to find a way to save Yoichi!
Ve Yoichi'yi kurtarmak için bir yol bulmaya çalış.
Will that save Yoichi?
Bu Yoichi'yi kurtaracak mı?
Then what about Yoichi?
Peki Yoichi ne olacak?
Will Yoichi die, too?
Yoichi de ölecek mi?
I have a favor to ask you. It's for Yoichi.
Senden Yoichi için bir iyilik istiyorum.
Kazuhiko Tanaka Yoichi Sakai
Kazuhiko Tanaka Yoichi Sakai
Yoichi Shimizu Script Adviser :
Yoichi Shimizu Senaryo Danışmanı :
This is to save Yoichi...
Yoichi'yi kurtarmam lâzımdı.
Yoichi!
Yoichi...
Are you Yoichi?
Sen Yoichi misin?
If Yoichi goes on like this...
Eğer böyle devam ederse Yoichi de...
Can I come back again sometime to see Yoichi?
Ara sıra gelip Yoichi'yi görmem mümkün mü?
I thought he won't speak because he's blaming me. Deep down in his mind.
Yoichi benim suçlu olduğumu düşünüyor, bu yüzden bir daha konuşacağını düşünmüyorum.
When we came back from my dad's, the TV switched on automatically, as Yoichi went near.
Özellikle babamlardan ayrıldığımızdan beri Yoichi TV'ye her yaklaştığında TV sapıtıyor.
If Yoichi is... really...
Eğer Tomoko'nun arkadaşı Masami gibiyse...
Didn't we save Yoichi?
Yoichi'yi kurtaramadık değil mi?
The boy you're holding is not Yoichi anymore.
Artık çocuğun Yoichi değil.
But Yoichi isn't strong enough to...
Peki, Yoichi yeterince güçlü olabilecek mi?
Yoichi... Give your fear to me.
Yoichi, korkunu bana ver!
Yoichi Ryu?
Yoichi Ryu?
Yoichi wants you dead.
Yoichi senin ölmeni istiyor.
Takashi Ohashi, Yoichi Kobayashi
Takashi Ohashi, Yoichi Kobayashi
Stop it, Yoichi!
Yapma Yoichi!
- Yoichi, I'm starting.
- Yoichi, ben başlıyorum.
Yoichi did his share of slacking.
Yoichi'de onun gibi işi kaytarırdı.
- No, Yoichi!
- Hayır, Yoichi!
That's nonsense, Yoichi.
Saçmalama Yoichi.
Go and get ready with Yoichi.
Gidip Yoichi'le eşyalarınızı hazırlayın.
Come on, Yoichi.
Hadi Yoichi.
Time to go, Yoichi.
Gitme vakti Yoichi.
- Yoichi.
- Yoichi.
Yoichi, it's your wife!
Yoichi, karın arıyor!
Smile, Yoichi.
Gülümse, Yoichi.
Where is Yoichi?
Yoichi nerede?
Yôichi Nukumizu, Great Gidayu
Yôichi Nukumizu, Great Gidayu

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]