Yong перевод на турецкий
1,405 параллельный перевод
Do you remember Yong at Fight Club?
Yong'u ve Dövüş Kulübü'nü hatırladın mı?
Yong-du district.
Yong-du bölgesi.
Brother Yong Jae...
Ağabey Yong Jae...
No, there is Yong Jae.
Hayır, Yong Jae var.
Bae Yong Gi!
Bae Yong Gi!
Produced by CHOI Yong-ki
yapımcı CHOI Yong - ki
Yong-ee, why did you bring those swindlers here?
Yong-ee, niçin o dolandırıcıları buraya getirdi?
Yong-ee must be really upset
Yong-ee çok üzülür.
Yong-ee, if you want to survive in this kind of career. You have to know the current political situation in the civil court.
Yong-ee, kariyer yapmak istiyorsan, sarayda şimdiki politik durumu bilmek zorundasın.
If you are caught by my Yong-ee's guards. let's see if you can be stuck-up like this any more
Benim Yong-eem'in muhafızları tarafından yakalanırsanız, artık böyle kendini beğenmişlik yapabilir misin göreceğiz.
My Yong-ee's guards will settle them by a fist
Yong-eem'in muhafızları onlara bir yumruk atacaktır.
Yong ah!
Yong ah!
Yong-ee
Yong-ee
Our Yong-ee passed the examination.
Yong-eemiz sınavı geçmiş.
Dae Shik was released due to my Yong-ee's lobbyism.
Dae Shik, Young-eem'in çalışmaları sonucunda serbest bırakıldı.
Because Yong-ee is no where to be found?
Yong-ee hiçbir yerde bulunamadığı için mi?
It seems I haven't ever seen Yong-ee in the uniform
Yong-ee'yi hiç üniformalı görmedim.
Look at Yong-ee please!
Yong-ee'ye dikkat et!
Yong-ee!
Yong-ee!
Thank you, Yong-ee gor.
Teşekkür ederim, Yong-ee.
Yong-ee didn't say anything wrong
Yong-ee yanlış bir şey söylemedi.
So is Yongee and my Da Dol.
Yong-ee ve Ja Dol.
It's like this, our Yong-ee
Yong-eemiz'de onlar gibi.
Mother, the runaway-from-home Yong-ee is back!
Anne, evden kaçan Yong-ee geri döndü!
Jung Ji Yong, how dared you... to my sister?
Jung Ji Yong, nasıl cüret edersin... Benim kız kardeşime?
Oh, by the way, where is Yong-ee?
Ah, aklıma gelmişken, Yong-ee nerede?
If you don't know Yong-ee in Nam Mun gambling den, then I'm sure you are not from here
Eğer sen Nam Mun kumarhanesinden Yong-ee'yi bilmiyorsan, buradan olmadığına eminim.
Are you Yong-ee?
Sen Yong-ee misin?
Yong-ee, rascal!
Yong-ee, evlat!
My lord at Yong Jong must suddenly go to Qing Dynasty to become an ambassador
Yong Jong'daki Lordum hemen büyükelçi olmak için Qing Hanedanlığı'na gitmeli.
You only need to spare my Yong-ee
Lütfen Yong-eem'i bana bağışla.
Yong-ee?
Yong-ee mi?
Yong-ee shoudn't become a scoundrel
Yong-ee bir serseri olmayacak.
Anyhow, regarding our Yong-ee, we rely on you
Yine de, Yong-eemiz'e dikkat et, sana güveniyoruz.
Yongee!
Yong-ee!
Because Jung Ji Yong wanted to look for you,
Çünkü Jung Ji Yong seni görmek istiyor.
Yong-ee is not your biological son, right?
Yong-ee sizin gerçek oğlunuz değil, değil mi?
Yong-ee is exactly like me!
Yong-ee tamamen bana benziyor!
I'm getting hungry right after eating like Yong-ee is
Yong-ee gibi bende yedikten hemen sonra acıkıyorum.
I just want Yong-ee to give up
Ben sadece Yong-ee'nin ayrılmasını istiyorum.
At time like this, that thief is even more useful than our Yong-ee
Böyle zamanda, o hırsız Yong-eemiz'den daha iyidir.
My shattered bone, called Yong-ee
Benim dostum, Yong-ee.
Hand over Jung Yi Yong quickly!
Hemen Jung Yi Yong teslim edin!
Tell Jung Ji Yong to come out here right now
Jung Ji Yong'a söyle hemen buraya gelsin.
Yongee, what I told you is true.
Yong-ee, söylediklerim doğru.
Have you seen our Yongee around?
Etrafta Yong-eemiz'i gördün mü?
Ji Yong!
Ji Yong!
Ji Yong ah!
Ji Yong ah!
Recuse Jung Ji Yong quickly!
Jung Ji Yong hemen yukarı çekin!
The criminal Jung Ji Yong will be punished accordingly.
Suçlu Jung Ji Yong bu yüzden cezalandırılacak.
I'm Yongee, not Danee
Ben Yong-ee'yim, Dan-ee değil.