Yorkers перевод на турецкий
304 параллельный перевод
- To New Yorkers. They don't live here.
- New Yorklular öyle sanır.
We're sophisticated New Yorkers, Mr. Green.
Öyle. Bizler entelektüel New Yorklularız, Bay Green.
And along with them, a great many thousand New Yorkers played out their roles also.
Ve onlarla beraber binlerce New York'lu da kendi rollerini canlandırdı.
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Yöneticiler, burada, şehir dışına çıkmak isteyen New York'lular için.. .. şehir-dışı açılış denilen açılışlar düzenliyorlar.
New Yorkers are speculating as to the answer to one of the most unimportant questions of the day,
New Yorklular, en önemsiz sorulardan birinin cevabını tahmin etmeye çalışıyorlar.
"with New Yorkers."
"New Yorklular ile birlikte yapılmıştır."
- So New Yorkers say.
- O, New York'luların düşüncesi.
City residents were asked to get their shovels in a joint effort to show how New Yorkers can live and work together in a common cause.
New Yorkluların ortak bir amaç için nasıl birlik olup çalışabileceklerini göstermek üzere kar küreklerini hazır etmeleri istendi.
- But you guys are still New Yorkers.
- Siz hala New York'u sevenlerdensiniz sanırım.
- Inmates 65984 and 65985. - The New Yorkers.
Mahkum 65984 ve 65985.
Do you know a lot of New Yorkers who keep talking about the fact that they want to leave, but never do? "
Sürekli olarak gitmek istediğini söyleyip hiç gitmeyen çok New Yorklu tanır mısın? " dedi.
New Yorkers just ape-shit about snakes.
New Yorklular yılan görünce deliye dönerler.
But I doubt if new yorkers would mistaken it as a God.
Ama bunu, New Yorkluların Tanrı olarak algılaması yanlış olur.
The important thing though, Fred, is that New Yorkers believe we have the situation firmly under control, that the metropolitan force is an example of perfect efficiency.
Önemli olan ise, Fred New york'luların bizim tamamen durumu kontrol altında tuttuğumuz, ve başkent gücünün tamamen etkili olduğunu düşünmeleri.
And it's filled with New Yorkers.
Ve New Yorklularla dolu.
Oh! You texans are worse than new yorkers.
Siz Teksas'lılar da New Yorklulardan betersiniz.
New Yorkers are all sickos.
New York'luların hepsi sapık.
He's running spots in all 52 states just in case any New Yorkers are on vacation.
New York'luların seyahatte olma ihtimalini düşünerek 52 eyaletteki kalabalık yerlere zeplin gönderiyor.
Rosa, can you imagine the faces of the New Yorkers when they read the newspapers :
- Rosa, New Yorkluların gazeteyi okurkenki yüz ifadelerini hayal edebiliyor musun :
Very good. How you getting on with the New Yorkers, Mick?
New Yorklularla anlaşabiliyor musun?
When you get back to Paris, you'll rave about how nice New Yorkers are.
Paris'e geri döndüğünde, hoş New Yorklulardan övgüyle bahsedeceksin.
Times Square is jammed with jubilant New Yorkers... and visitors celebrating the New Year.
Times Meydanı çılgınca sevinen New Yorklularla... ve yeni yılı kutlayan ziyaretçilerle dolup taşıyor.
As New Yorkers woke up to the aftermath of the storm, they found widespread damage and blackouts.
Fırtınadan sonra uyanan New York'lular geniş hasar ve elektrik kesintileriyle karşılaştı.
- So what were those New Yorkers like?
- Bu New Yorklular nasıl insanlardı?
Let us dress as New Yorkers.
New Yorklular gibi giyinelim.
I've met a lot of New Yorkers who complain about it, but nobody moves out.
New York'lular New York'tan şikayet ederler ama kimse harekete geçmez.
Public have rage on the continued killings by the so called maniac cop, have brought many hostile New Yorkers to New Yorks 5th avenue today.
Halk, manyak polis tarafından işlenmiş cinayet zincirine rağmen 5. caddede birçok New Yorklu muhalifin katılımıyla eğlenceye devam ediyor.
It has been two weeks now since Mrs Sadie Millstein... has been in her strange predicament... and, typically, New Yorkers have come to accept it... as just another fact of life in the city.
Bayan Sadie Millstein, iki haftadır aynı garip konumda. New York'lular için hayatın bir parçası haline geldi
"and all New Yorkers."
"gurur anıdır".
We've heard so many horror stories about New Yorkers.
New York'lular hakkında bir çok korku hikayesi duyduk.
My New Yorkers will take your prisoners. Yes, sir.
- Benim adamlarım senin esirlerini alacak.
" Who says new yorkers don't have a heart?
"Kim demiş New York'lular kalpsizdir diye?"
"Smart, sophisticated, tough new yorkers such as the j. Flanders kittredges, " who opened their homes and pocketbooks to a young man,
" J. Flanders Kittredges gibi, akıllı, havalı, güçlü New Yorklular,... evlerinin kapılarını genç bir adama açtılar.
( chuckles ) New Yorkers.
New York'lular.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Gene söz veriyorum, sevgili New Yorker halkı Başkan Giuliani elimden gelen herşeyi yapıp bu şehiri yağsız diye lanse edilip, yağlı olan yoğurtlardan temizleyeceğim.
New Yorkers got their first look at the suspects... in the brutal Williamsburg killings this afternoon... following their booking at police headquarters.
Williamsburg cinayeti zanlılarını... New York'lular ilk kez gördü.
The mayor will be urging New Yorkers... to remain calm and to work with one another... to get through these days without incident.
Belediye başkanı... New York'luları sükunetlerini korumaya... ve bu günleri olaysız atlatmak için birbirine destek olmaya davet edecek.
I see you here, two New Yorkers... jogging in Venice and we bump into each other.
iki New York'lu Venedik'te koşarken çarpışıyor. şimdi de burada görüyorum seni.
SO, YES, WE DO HOPE THAT NEW YORKERS WILL CONTINUE TO BAG AND DISPOSE OF THEIR GARBAGE IN THE USUAL MANNER.
Evet, bizde New York'luların her zamanki gibi çöplerinin torbalanıp atılacağını umut ediyoruz.
By this time next week you'll both be New Yorkers.
Düşünsene, önümüzdeki hafta bugün ikiniz de New York'lu olacaksınız.
I don't think I need to tell you New Yorkers just how resilient... the common cockroach is.
Sizlere hamamböceklerinin ne kadar ölümcül olduklarını anlatmama... gerek yok galiba.
Please don't think all New Yorkers are so rude.
Bütün New York'lular böyle kaba diye düşünmeyin lütfen.
They hate New Yorkers.
New Yorker'lılardan nefret ediyorlar.
New Yorkers never stroll.
New York'lular asla yavaş yürümezler.
We're New Yorkers now.
Artık biz de New York'luyuz.
I don't know why they talk about New Yorkers- -
Neden New York'lulara hep...
That kind of cold can be rough on the New Yorkers.
Bu hava New York'lular için zor olabilir.
Why do you New Yorkers have to be so unpleasant?
Siz New York'lular neden sevimsiz oluyorsunuz?
Well, if there's one thing us New Yorkers know how to do, that's hail a cab.
Biz New Yorklular'ın bildiği tek bir şey varsa o da taksiye binmektir!
The place is packed, with the whole town of Hale on the bride's side and with many New Yorkers on the groom's side.
Bu tarafta Hale Kasabası'ndan gelinin dostları ve arkadaşları oturuyor. Damat tarafında ise New York'tan gelen arkadaşları var.
The New Yorkers!
New York'lular!