You're going too fast перевод на турецкий
106 параллельный перевод
- Slower, Charles, you're going too fast.
- Yavaşla Charles, fazla hızlısın.
Really, darling, you're going a little bit too fast for me.
Cidden tatlım. Benim için biraz fazla hızlısın.
Golly, Dan, you're going too fast!
Golly! Dan, çok hızlı sürüyor!
You're going too fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast for your old grandpa.
Yaşlı deden için fazla hızlı yürüyorsun.
- You're going too fast.
Artık ileri gidiyorsun ama.
Alan! You're going too fast!
- Daha hızlı gidemez
- You're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsun
You're going too fast!
Çok hızlı gidiyorsun!
- You're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsun.
- You're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsunuz.
Are you crazy? We're going too fast
Çıldırdınız mı?
And you're going too fast!
Çok hızlı gidiyorsun!
You're going too fast, Trip, slow down.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast for me.
bana göre çok hızlı gidiyorsunuz.
You're going too fast for me.
Benim için çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast.
Çok hızlı iniyorsun.
You're going too fast. You're going too fast.
Gerçek bir flört.
[Roosa] You're going too fast to orbit the moon. You're rocking on ready.
O an Ay'ın yörüngesine doğru çok hızlı gidiyorsunuz.
Don't you think you're going too fast?
Sence çok hizli gitmiyor musun?
Dante, you're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsun.
I'm sorry, you're going too fast.
Çok hızlı konuşuyorsunuz.
I mean, you're going too fast.
Çok hızlı geçiyorsun.
- Wait, Dad, you're going too fast.
- Yavaş baba, çok hızlı söylüyorsun.
- You're going too fast, Kull.
- Çok hızlı gidiyorsun, Kull.
No, you're going too fast.
Hayır, sen çok hızlısın. Parçayı geçiştiriyorsun.
You're going too fast.
Zorlanıyorum, evet.
'You're going too fast on the panorama sweeps.'
Genel görünüm taramalarında çok hızlı geçiyorsun durmak zorundasın.
You're going too fast for the baby.
Bebek için çok hızlı gidiyorsun.
- No, you're not going too fast.
- Yok, sana yetişiyorum.
You're going much too fast!
Çok fazla hızlı gidiyorsun!
You're going too fast.
Çok hızlı konuşuyorsun.
You're going too fast.
Çok hızlı koşuyorsunuz!
- A few summers ago... - You`re going too fast.
Çok hızlı yürüyorsun.
Sydney, you're going too fast.
Sydney çok hızlı gidiyorsun.
You're going way too fast.
Fazla hızlı gidiyorsun.
J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO] : You're going too fast.
"Batman, çok hızlı gidiyorsun!"
Alan! You're going too fast!
Alan, çok hızlı gidiyorsun.
- You're going too fast!
- Fazla hızlı gidiyorsun. - Sağol.
You're going too fast!
Yavaşlasana çok hızlı gidiyorsun, çok tehlikeli!
Hey, miss, you're going a bit too fast!
Hey bayan, biraz hızlı gidiyorsun!
Daddy. You're going too fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
Zoe, you're going too fast!
Zoe, çok hızlı gidiyorsun!
You're going way too fast.
- Çok hızlı sürüyorsun. - Daha yavaş gidemem.
J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO] : You're going too fast.
Batman, çok hızlı gidiyorsun.
Harris, slow down, you're going too fast!
Harris yavaşla. Çok hızlı gidiyorsun.
Adam, you're going too fast, slow it down!
Adam, çok hızlı gidiyorsun. Biraz yavaşla.
I mean it, you're going too fast.
Ciddiyim. Oldukça hızlı gidiyorsun.
I am sorry, you're going a little too fast for me ¡
Affedersin, ama benim için biraz fazla hızlı gidiyorsun.
You're going too fast.
Fazla hızlı gidiyorsun.
You're going too fast.
Bunu sakın yapma.Çok hızlı gidiyorsun.
you're going the wrong way 74
you're going to die 99
you're going to be a father 17
you're going down 158
you're going to hell 34
you're going to lose 24
you're going to kill me 26
you're going to be great 24
you're going to be okay 102
you're going to 51
you're going to die 99
you're going to be a father 17
you're going down 158
you're going to hell 34
you're going to lose 24
you're going to kill me 26
you're going to be great 24
you're going to be okay 102
you're going to 51