You're so funny перевод на турецкий
447 параллельный перевод
So it is funny tricks you're being.
Ne hoş ayaklar bunlar!
You're not so funny.
Hiç komik değilsin.
Because you are a beautiful dancer, but you're so smug and conceited that you can't see any further than your funny nose.
Harika bir dansçısın ama kibirli ve kendini beğenmişsin komik burnundan daha ötesini göremiyorsun.
They're written by a type of man so far superior to you it isn't even funny.
Sizden komik olamayacak şekilde üstün olan bir adam tarafından yazıldı.
Except you're so funny.
Çok komik olman haricinde.
You're so funny.
Çok eğlencelisin.
You're talking so funny, like you're... somebody else almost.
Öyle acayip konuşuyordun ki, sanki bir başkası gibiydin...
Oh, Mr. Cole, you're so funny.
çok komiksiniz.
- You're so funny, George.
Çok komiksin, George.
- You're so funny.
Çok komiksin.
But, a funny thing... they're not so much different from you.
Ama durum şu ki onlar senden çok farklı değiller. Onlarda bir şey var.
- You think you're so funny.
- Aman çok komik.
You're so funny. All wet.
Şu haline bak, sırılsıklam oldun.
You're so funny! Do you know what I was thinking?
Hile yapıyorsun!
You're so funny with that big hat, made up like an old man.
Bu kocaman komik şapka seni yaşlı bir adama benzetmiş.
Not exactly funny, it's just that you're so different from your son.
Komik değil de, konu şu ki, oğlunuzdan çok farklısınız.
You're so funny, Pietro, you never change
Çok tuhafsın Pietro, hiç değişmemişsin.
It's funny. When the light hits you a certain way you're so handsome.
- Çok tuhaf, ışık yüzüne belli bir yönden geldiğinde çok yakışıklı oluyorsun.
You're so funny, he's a big joker.
Çok komiksin. O çok şakacı biri.
Oh, you're so funny.
Çok komiksin.
You're so funny.
Çok komiksiniz.
You're so funny!
Gerçekten çok garip birisin.
You're so funny.
Çok komiksin.
You two think you're so damn funny...
Siz bunun komik olduğunu mu sanıyorsunuz?
You're so funny...
Çok tuhaf birisin...
You're so funny when you're sexually frustrated.
Abazanlık başına vurduğunda çok komik oluyorsun.
You're so clever, so funny!
Sen çok zekisin, çok eğlencelisin!
You know I'm not sentimental, but you're going so far away I really feel funny.
Bilirsin duygusal değilimdir, ama çok uzağa gidiyorsun. Tuhaf hissediyorum.
So you're funny, huh?
Komik mi olduğunu sanıyorsun, ha?
God, you're so the opposite. You write that fabulous television show. It's so funny and his view is so Scandinavian.
Bir yandan o olağanüstü, eğlenceli televizyon şovunu yazıyorsunuz..... öte yandan da İskandinav bir görüşe sahipsiniz.
- I think you're so funny.
- Sanırım sen komik birisin.
- "Oh, Rick, you're so funny!"
- "Oh, Rick, çok komiksin."
He's my bodyguard. All right? So don't try any funny stuff, because I know what you're up to here.
O benim korumam, bir şeye kalkışmayın, niyetinizi biliyorum.
Well, if it's so funny, let me read it when you're finished.
Madem o kadar komik, bitirince ver ben de okuyayım.
You`re so funny
Sen çok komiksin.
- You're so funny, I can't stand it.
- Çok komiksin. Buna dayanamıyorum.
Oh, Billy, you're so funny.
Ah Billy, ne komiksin.
Bar, man, you're so funny, man.
Barry, çok komiksin.
- You're so funny, Vincent.
- Çok komiksin Vincent.
Very funny, I could've broken my leg, you're so stupid.
Çok komik, bacağımı kırabilirdim. Çok salaksın.
Daddy, you're so funny. I love you.
Çok komiksin, baba Seni seviyorum.
What's so funny? You're gonna need someone to help sell the area.
Araziyi satmana yardım edecek birine ihtiyacın olacak.Benden daha nitelikli kim var.
I am peeing in my pants, you're so funny.
Ben pantolonum peeing am, sen çok komik bir konum.
- Aah! Malcolm, you're so funny.
Malcolm, sen delinin tekisin!
you're acting so funny.
Komik davranıyorsun. Hmm?
You're so funny!
Çok komiksin!
You're so far off it's not even funny.
O kadar yanlış ki, komik bile değil.
You're so funny.
Çok komik bir adamsın.
He thinks if you're too funny, he might not look so funny.
Sen çok komik olursan kendisini komik görmez diye düşünüyor.
Now you're gonna be funny, so, what am I gonna be?
Sen komik olursan ben ne olacağım?
Maybe you should've taken over for Carson, you're so funny.
Belki de Carson'la yer değiştirmeliydin. Çok komiksin de.
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27