You sure you wanna do this перевод на турецкий
192 параллельный перевод
Hey, are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
- Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istedigine emin misin? - Hayir, ama yapacagim.
- You sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin? Kesinlikle.
You sure you wanna do this?
Bunu gerçekten yapacak mısın?
- Yeah. You sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
You sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?
You sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this now?
Bunu istediginden eminmisin?
Are you sure you wanna do this again?
Bunu tekrar yapmak istediğine emin misin?
You sure you wanna do this, Alex?
Bunu yapmak istediğine emin misin, Alex?
Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this? Yes!
Nasıl hastalıklı bir insan bunu yapar?
You sure you wanna do this? Why?
- Yapmak istediğinize emin misiniz?
- You sure you wanna do this?
- Yapmak istediğinize emin misiniz?
- Now, are you sure you wanna do this?
Bunu gerçekten yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Sen bunu gerçekten yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu istediğinizden emin misiniz?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
- Are you sure you wanna do this?
- Bunu istediğinden emin misin?
You sure you wanna do this, honey?
- Sandy. Bunu yapmak istediğine emin misin, tatlım?
- Rach, are you sure you wanna do this?
- Rach, bunu istediğinden emin misin?
You sure you wanna do this, honey?
Bunu yapmak istediğine emin misin, tatlım?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine eminmisin?
- You sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
- You sure you wanna do this now?
- Bunu şimdi yapmak istediğine emin misin?
- John, are you sure you wanna do this?
- John, bunu yapmak istediğinden emin misin?
But after all we went through to get her, are you sure you wanna do this?
Katlandığımız onca şeyden sonra, bunu yapmak istediğine emin misin?
Look, you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
This is David and Goliath, so I gotta ask you, are you sure you wanna do this?
Bu bir Davut ve Goliath hikayesi, bu yüzden sormak zorundayım, bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
Spencer, are you sure you wanna do this?
Spencer bunu yapmak istediğine emin misin?
You sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin, dostum?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz Albay?
So you sure you wanna do this? Yeah.
Bunu yapmak istediğine emin misin?
You're sure you wanna do this?
Bunu istediğinize emin misiniz?
Sure you wanna do this?
Buna emin misin?
Now listen, are you sure you guys wanna do this?
Şimdi, bunu istediğinizden emin misiniz?
Sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure this is what you wanna do?
Bunu yapmak istediğinden emin misin, Billy?
- Are you sure you wanna do this?
bunu yapmak istedigine eminmisin?
So... You-you ´ re sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine eminmisin?
- Sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure this is something you wanna do?
Bunun istediğin şey olduğuna emin misin?
- You sure you still wanna do this?
Bunu hâlâ yapmak istediğinden emin misin?
We just want to make sure that this is something you really, really wanna do.
Ve bunu yapmayı gerçekten istediğinden emin olmak istiyoruz.
- You really sure you wanna do this?
- Gerçekten bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you still wanna do this?
Hâlâ bunu yapmak istediğinden emin misin?
Sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?