Zajac перевод на турецкий
129 параллельный перевод
Treasurer, Mrs. Zajac.
Sayın haznedar Zajac.
I'm Ben Zajac, and I approve this message.
Ben Ben Zajac, bu mesajı onaylıyorum.
Paid for by Zajac for Illinois.
"Illinois için Zajac" için ödendi.
Treasurer Zajac is here, sir. - I was born here, South Chicago, in the bush. - Mr. Mayor.
Mali sorumlu Zajac geldi efendim.
So Zajac's news will hit in the morning.
Zajac'ın haberi bu sabaha damga vuracak.
Zajac Crackerjack.
Zajac Sıra dışı.
Zajac. - I'm listening.
- Dinliyorum.
Zajac... here's a better idea :
Zajac. Al sana daha iyi bir fikir.
Zajac isn't going anywhere.
Zajac'ın bir yere gittiği yok.
Thank you all for coming out, but candidate Zajac...
Hepinize geldiğiniz için teşekkürler. Ama Aday Zajac...
- Hear hear. - As you and the mayor no doubt have been doing with this young Zajac fellow.
Hiç şüphesiz Belediye Başkanımız..,... genç Zajac ile bunu yapıyor olmalı.
Mr. Zajac, a pleasure.
Mr. Zajac, memnun oldum.
Zajac oppo- - talk to me.
Zajac hakkında ne var?
- What about Zajac?
Zajac'tan ne haber?
It's Zajac.
O Zajac.
And if it is what it looks like, Zajac is D.O.A.
Ve eğer bu göründüğü gibiyse... Zajac çoktan seçimi kaybetti.
Shocking footage surfacing today that places State Treasurer Zajac at the center of a race attack.
Ortaya çıkan bu şok edici görüntüler Seçim Yarışın ortasındaki Hazine Bakanı Zajac hakkında.
The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago.
Bu olayın 20 yıl önce Bay Zajac Şikago Üniversitesinde öğrenci iken çekilmiş olduğuna inanılmaktadır.
Governor, Zajac has been hammering you for weeks now on your integrity, on cronyism.
Sayın Vali, Zajac haftalardır sizi haftalardır adam kayırma üzerine suçluyordu.
I am sure that Treasurer Zajac has a good explanation for what we've all clearly seen and this issue will be resolved pretty quickly.
Eminim Hazine Bakanı Zajac'ın açıkça gördüklerimiz hakkında iyi bir açıklaması vardır ve bu mesele kısa sürede çözüme kavuşacaktır.
Do you know Treasurer Zajac personally, Governor?
Sayın Vali, Hazine Bakanı Zajac'ı şahsen tanıyor musunuz?
It's disgusting and it's not a good one for young Mr. Zajac.
Bu iğrençtir ve bu genç adam Bay Zajac için hiç iyi birey değildir.
Disgusting young Mr. Zajac? What is this, 1953?
"İğrenç genç adam Bay Zajac?" Nedir bu 1953 mü?
- There he is. - Mr. Zajac!
İşte karşınızda Bay Zajac!
Instant polling shows Zajac passing us in a vote-today match-up by 10 points.
Anlık oylama Zajac'ın bugün bizi 10 puan kadar geçtiğini gösteriyor.
Zajac's bump in the polls- - it's sticking, sir.
Anket sonuçları Zajac'ın yüzünü güldürüyor. Çekişme olacak efendim.
Send a set of each to Mrs. Zajac and Alderman Ross.
Zajac ve Ross'a birer kopya gönder.
Kitty, Zajac, the council,
Kitty, Zajac, meclis...
Everyone knew Zajac was coming after you but you.
Herkes Zajac'ın senden sonra geleceğini biliyordu zaten.
I went to Zajac and offered him my help.
Zajac'a gittim ve yardım edebileceğimi söyledim.
I'm sure Treasurer Zajac is handling things as he sees fit, but playing footsie with the press shouldn't be what this is all about.
Eminim ki veznedar Zajac olduğu kadar elinden geleni yapıyordur ama basına ayak çekmek onun yapmak istediği şey değildir.
I want to wish Governor Cullen and Treasurer Zajac the best in today's primary.
Vali Cullen ve veznedar Zajac için bugün en iyisini diliyorum.
In recent days the mayor has publicly shifted his political weight away from the incumbent governor and toward State Treasurer Zajac. Now it seems today's primary results could be as much...
Son günlerde o politik duruşunu çok değiştirdi valilik yolunda veznedar Zajac'a da etkisi oldu.
If Zajac goes on to beat Walsh, he'll be one of the youngest governors in recent memory.
Eğer Zajac Walsh'ı yenerse, son zamanlardaki en genç vali olacak.
- Zajac.
- Zajac.
Putting Zajac above Cullen does both.
Zajac'ı Cullen'ın üstüne koymak da bunu yapar.
Call Zajac HQ.
Zajac HQ'yu mu çağırayım.
What if Zajac was a just a means to flush us out?
Ya Zajac sadece bizim üstümüzden sifonu çekmek için bir araçsa?
Kane's been doing the rounds today in the friendly wards, personally canvassing for Zajac to win the primary.
Kane dost bölgelerinde kapı kapı dolaşıp Zajac için oy topluyor.
- The Zajac rally?
- Zajac'ın mitingi?
- Treasurer Zajac is on board.
- Veznedar Zajac olduğu yerde duruyor.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, Peoria and, of course, Cook County.
"Vali MacCullen kırsal kesimlerde ve küçük yerleşim birimlerinde önde, veznedar Zajac ise Aurora, Rockford, Joliet, Naperville Peoria ve, tabi ki, kendi ilçesinde önde."
With 65 % of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
"Sandıkların % 65 açıldı ve bu duruma göre veznedar Zajac 6 puan önde götürüyor."
Okay, we are now projecting a win for Ben Zajac.
"Tamam, artık kazananı söyleyebiliriz Ben Zajac!"
-... That Treasurer Ben Zajac... - We won!
- Kazandık!
Zajac, Zajac...
Zajac, Zajac...
Zajac, Zajac, Zajac,
Zajac, Zajac, Zajac,
Zajac, Zajac, Zajac.
Zajac, Zajac, Zajac.
Er, Candidate Zajac the best moving forward.
Aday Zajac en iyisine sahip olur.
- Zajac, Zajac, Zajac.
- Zajac, Zajac, Zajac.
- Kitty :
- Zajac.