Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Z ] / Zealanders

Zealanders перевод на турецкий

50 параллельный перевод
The New Zealanders are gonna find it tough going in the set pieces in the second half.
İkinci devrede Yeni Zelandalılar oldukça zorlanacaklar.
British, Australians, New $ zealanders, Indians, South Africans, Greeks, Poles, free Czechs and Frenchmen.
İngilizler, Avustralyalılar, Yeni Zelandalılar Hindistanlılar, Güney Afrikalılar Yunanlılar, Lehler, Çekler ve Özgür Fransızlar.
Affer the bombing, the Germans came out of the ground and were in position again before the New Zealanders launched their attack.
Bombardımandan sonra, Almanlar tekrar yüzeye çıktı ve Yeni Zelandalılar saldırılarına başlamadan önce pozisyonlarını aldılar.
The New Zealanders lost 4,000 men.
Yeni Zelandalılar 4 bin asker kaybetti.
Wait till you see the New Zealanders!
Bir de Yeni Zellandalı'ları görün!
The airline is run by a Canadian with an Aussie and two New Zealanders as pilots.
Eğer öyle denebilirse, havayolları şirketini bir Kanadalı ve bir Avustralyalı yönetiyor. İki Yeni Zelandalı da pilot olarak çalışıyor.
I don't want our customers complaining that our fruit tastes like New Zealanders.
Müşterilerimi meyvelerin Yeni Zelandalılar... gibi tattığı için şikayet etmesini istemem.
What's wrong with New Zealanders?
Yeni Zelandalılar'ın nesi var?
You know what? Just get lost, New Zealanders.
Kaybolun gidin buradan, Yeni Zelandalılar.
Hey, New Zealanders!
Hey, Yeni Zelandalılar!
New Zealanders are all unhygienic!
Yeni Zelandalılar hepiniz pissiniz!
Hey, New Zealanders all have tartar on their teeth!
Hey, Yeni Zelandalıların dişleri hep tartar doludur!
New Zealanders all mumble.
Yeni Zelandalıların hepsi geveleyerek konuşur.
Too bad New Zealanders are a bunch of cocky a-holes descended from criminals and retarded monkeys.
Yeni Zelandalılar bir grup kendini beğenmiş aşağılık suçlulardan seçilmiş geri zekalı maymunlardır.
New Zealanders.
Yeni Zelandalılar.
They're New Zealanders.
Yeni Zelandalılarmış.
A lot of New Zealanders come over here and they come into my office, and I give them the vest, a map, and I tell them to stay clear of crowds by going through back alleys.
Bir çok Yeni Zelandalı ofisime gelir. Onlara yelek ve harita verir, arka yollardan gitmeyin derim.
Now it gives me great pleasure and pride to introduce two of the coolest New Zealanders I have ever met, our very own Flight of the Conchords.
Sizlere hayatımda gördüğüm iki en havalı Yeni Zelandalı genci sunmaktan büyük onur ve gurur duyuyorum, kendi öz ve hakiki flight of the conchord'larımız.
- -Bernard Montgomery- -Bernard Montgomery- - Montgomery wasn't Churchill's first choice, and all of these soldiers in the desert are a little worried. The British, the Australians, the New Zealanders, the South Africans, and the Free French.
Montgomery Churchill'in ilk tercihi degildi ve çöldeki tüm bu askerler, ingilizler, Avustralyalilar, Yeni Zelandalilar, Güney Afrikalilar ve hür Fransizlar biraz endiselidir.
It's well known that New Zealanders are off-the-hook dirty.
Yeni Zellandalıların ferahlamak için pis yöntemleri var.
New Zealanders too, and I'm proud of that.
Yeni Zellanda lıyım ve bundan gurur duyuyorum.
Okay, there are other famous new zealanders apart from Peter Jackson.
Peter Jackson'dan başka Yeni Zelandalı ünlüler de var.
Malone's New Zealanders will take Chunuk Bair.
Malone'un Yeni Zellandalıları Conk Bayırını alacaklar.
From Chunuk Bair, the New Zealanders will turn south, sweeping the Turks from positions at Battleship Hill...
Yeni Zellandalılar, Conk Bayırından güneye dönecekler, Türkleri Savaş-gemisi tepesinden sürecekler...
Meanwhile, in a pincer movement, the Australian Light Horse will move through the Nek towards the New Zealanders, moving south to join them.
Bu sırada, kıskaç tatkitiğinin içinde, Avusturalyalı hafif süvariler boyun bölgesine doğru hareket edecekler, Güneye dönüp, Yeni Zellandalılara katılacaklar.
Or with the New Zealanders up on the heights.
Yada tepelerde, Yeni Zellandalılara.
What do we have on the New Zealanders up at the heights?
Yeni Zellandalıların tepelerinde bir gelişme var mı?
The New Zealanders will be coming down from the north by now.
O zamana kadar Yeni Zellandalılar Kuzeyden gelmiş olacaklar.
Have the New Zealanders move south to support the Australians at the Nek.
Boyunda Yeni Zellandalılar Avusturalyalılara yardım etmek için güneye gittiler mi?
The New Zealanders didn't arrive.
Yeni Zellandalılar gidemediler.
The New Zealanders did get to Chunuk Bair.
Yeni Zellandalılar Conk Bayırına gittiler.
Sir, the New Zealanders have taken Chunuk Bair.
Efendim, Yeni Zellandalılar Conk Bayırını aldılar.
Last report, the Australians and New Zealanders were moving inland.
Son rapora göre Avustralyalılar ve Yeni Zelandalılar içerilere doğru yürüyor.
Have the New Zealanders moved south to support the Australians at the Nek?
Yeni Zelandalılar güneye doğru ilerleyip Avustralyalıları Kılıçbayır'da destekledi mi?
We must move to aid Birdwood's New Zealanders!
Birdwood'un Yeni Zelandalılarına yardım götürmeliyiz!
I relieved the New Zealanders up there with the North Lancs and the 5th Wiltshire.
Yeni Zelandalılara orada Kuzey Lancashire ve 5. Wiltshire birliklerinin eşlik etmesinden müsterih olmuştum.
David : What do you make of New Zealanders so far? Me?
Yeni Zelandalılar şu ana kadar sende nasıl bir etki bıraktı?
These sorts of views, but with snow and more New Zealanders.
- Ne kadar kötü?
Apparently, the New Zealanders are already there.
Galiba Yeni Zellandalılar orada hazırdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]