Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Z ] / Zerakem

Zerakem перевод на турецкий

20 параллельный перевод
Zerakem developed the same process she did at roughly the same time ; it's coincidence.
Zerakem onun geliştirdiği yöntemi hemen hemen aynı zamanda geliştirmişti.
Her lawsuit claims she published her process almost six months before Zerakem announced theirs.
Davasında yöntemini Zerakem'den altı ay önce duyurduğunu iddia ediyor.
We've heard accusations that Zerakem engaged in corporate espionage, as well as bribing government officials.
Zerakem'in hükümet yetkililerine rüşvet vermesinin yanında şirket casusluğuna bulaştığına dair suçlamalar duyduk.
Did Charlotte ever try to take matters into her own hands, threaten you or anyone else at Zerakem?
Hiç Charlotte meseleyi kendi başına halletmeye çalışıp sizi veya Zerakem'de her hangi birisini tehdit etti mi?
What little money that Charlotte made from her legitimate jobs was going to the lawyers handling her Zerakem lawsuit.
Charlotte'un yasal işlerden kazandığı küçük paralar Zerakem davasıyla meşgul olan avukatlara gidiyordu.
Those are all near Zerakem facilities.
Hepsi Zerakem tesislerine yakın.
All of them bordering these two Zerakem facilities.
Hepsi bu iki Zerakem tesisinin sınırında.
Now, Zerakem has three facilities in the area, right?
Bu bölgede Zerakem'in üç tesisi var, değil mi?
Mm-hmm. Now, according to plans Zerakem's filed with the city, they plan to implement
Planlara göre, Zerakem belediyeye başvurdu.
And Zerakem can continue to pollute at their old levels without paying fines or making upgrades.
Zerakem ceza ödemeden ya da iyileştirme yapmadan çevreyi eski seviyede kirletmeye devam edebilir.
She was trying to gouge Zerakem into paying her the money that she believed she was owed for her biofuel process.
Zerakem'in biyoyakıt yöntemi için ona borcu olduğuna inandığı parayı sızdırmaya çalışıyordu.
As far as we can tell, she has no heirs, so the banks will foreclose on her properties, and Zerakem will be able to purchase them - at fair market value.
Bildiğimiz kadarı ile, hiç mirasçısı yok yani, bankalar mülklerinin üzerindeki yasağı kaldıracak ve Zerakem onları normal piyasa değerinde satın alabilecek.
I have worked my entire adult life at Zerakem.
Yetişkin hayatımın tamamını Zerakem'de geçirdim.
I'm offering to burn Zerakem to the ground.
Zerakem'i yerle bir etmeyi öneriyorum.
Every memo that anyone at Zerakem ever wrote about the New Jersey expansion, every e-mail.
Zerakem'de New Jersey genişlemesiyle ilgili yazılan her not, her e-mail.
All of it indicates that, in all likelihood, Zerakem did not kill Charlotte Konig.
Hepsi gösteriyor ki, en iyi ihtimalle Zerakem Charlotte Konig'i öldürmedi.
The $ 15 million savings would not have moved Zerakem's stock price one iota.
15 milyon doları kurtarmak Zerakem'in hisse bedelini zerre kadar oynatmayacaktı.
So while Zerakem itself has motive, no human being at the company does.
Yani Zerakem'in kendisinin öldürme gerekçesi var şirketteki hiç bir insan oğlunun böyle bir gerekçesi yok.
He uncovered Charlotte's real estate holdings and her attempts to strong-arm Zerakem into a generous buyout.
Charlotte'un elinde bulundurduğu gayri menkulleri ve Zerakem'den yüklü miktarda para koparabilmek için kabadayılık etme çabalarını ortaya çıkardı.
Then you could sell them to Zerakem.
Sonra da onları Zerakem'e satabilecektiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]