Zetrov перевод на турецкий
84 параллельный перевод
If zetrov gets word that you're alive
Eğer Zetrov yaşadığını ve
The heir to zetrov, The billion-dollar empire built by her father Nikolai udinov until he was murdered.
Zetrov'un, öldürülene kadar babası tarafından kurulan milyar dolarlık imparatorluğun varisi.
I'd have gone to the new head of zetrov And you would be dead by now.
Zetrov'un yeni karargahına giderdim, ve sen şimdiye çoktan ölmüş olurdun.
These zetrov guys looking for you, If they believe me, big money.
Seni arayan bu Zetrovcular, bana inanırsa, köşeyi döndüm.
"osminog" or "zetrov"?
"Osminog" mu "Zetrov" mu?
- Then "zetrov" it is.
- "Zetrov" o zaman.
You are the heir to Zetrov, the billion-dollar empire built by your father, Nikolai Udinov.
Zetrov'un varisisin baban, Nikolai Udinov tarafından kurulmuş milyar dolarlık bir imparatorluğun.
She will reclaim my empire and run Zetrov.
İmparatorluğun başına geçecek ve Zetrov'u yönetecek. Her şey burada.
This, Zetrov.
Bu, Zetrov.
The long-lost heir to the Zetrov corporate empire's alive.
Zetrov imparatorluğunun yaşayan ve kayıp tek varisi.
The man who runs Zetrov.
Zetrov'u yöneten kişi.
Zetrov holds the bulk of Russia's oil and natural gas leases. As well as finance, media, aviation and sports.
Zetrov Rusya'daki petrolün büyük kısmını ve doğal gaz kaynaklarını elinde tutuyor ayrıca finansman, medya, havacılık ve sporlar da onun elinde.
Gogol was created to protect Zetrov and its interests.
Gogol, Zetrov'un çıkarlarını korumak için yaratıldı.
I've heard the Americans are unhappy that Zetrov is expanding onto their continent.
Amerikalıların, Zetrov'un onların kıtasında büyümesinden hoşnut olmadıklarını duydum.
Percy and his bosses feel that they are owed a piece of Zetrov because I used a Division strike team to take out Nikolai Udinov.
Percy ve onun patronları kendilerini Zetrov'un biraz da olsa sahibi sanıyorlar çünkü Nikolai Udinov'u öldürmek için Bölüm'ü kullandım.
Though I believe that when she's back at Zetrov, she'll remember who her real friends are.
Tabii Zetrov'un başına geçtiğinde de gerçek arkadaşlarını unutmayacağını düşünüyorum.
Now he's the chief public liaison of Zetrov.
Şimdiyse Zetrov'un halkla ilişkiler müdürü.
He's helping extend Zetrov's reach across the globe.
Zetrov'un dünya çapında büyümesine yardım ediyor.
In 36 hours, Kochenko will attend the ribbon cutting for a new Zetrov venture on the St. Lawrence River.
36 saat içinde, Kochenko St. Lawrence nehrine yapılan yeni yatırımın kurdelesini kesmeye gelecek.
That venture represents significant expansion by Zetrov in our hemisphere.
Bu yatırım, Zetrov'un bizim yarımkürede büyümesi için çok önemli.
As it turns out, so do you. He's the face of Zetrov.
Sen de onun ölmesini istiyorsun, o Zetrov'un yüzü.
What Kochenko has achieved for Zetrov is beyond parallel.
Kochenko liderliğinde Zetrov'un ulaştığı nokta benzerlerin çok ötesinde.
Zetrov knows that I killed their spokesperson.
Zetrov onların sözcüsünü öldürdüğümü biliyor.
They know I killed the spokesman for Zetrov.
Zetrov'un adamını benim öldürdüğümü biliyorlar.
When I turned 17, I get call from company, from Zetrov.
17 yaşına geldiğimde, Zetrov'dan bir telefon aldım.
To one day return to take over Zetrov. You would claim it in the name of Nikolai Udinov but secretly you would take your orders from your American masters.
Bir gün dönüp Zetrov'u almak istediğin ve bunun için de Nikolai Udinov adını kullanacağın ama aslında gizli gizli Amerikan efendilerinden emir aldığın gerçeği.
I'm just using their resources to get to Semak.
Sadece Semak'a ulaşmak için kaynaklarını kullanıyorum. - Zetrov'u almak için.
Most of the people that work for Zetrov think that I'm dead, and the ones that know I'm alive think that I'm a threat.
Zetrov için çalışan çoğu insan beni ölü sanıyor ve yaşadığımı öğrenince de beni tehdit sanıyorlar.
Zetrov owns two airlines and two shipping firms, which means Semak has every border official in his back pocket... Land, sea, and air.
Zetrov'un iki tane havayolları ve iki tane denizyolu şirketi var bu da demek ki Semak'ın her limanda adamları var.
Removing him before Alex is ready to take over Zetrov could do more harm than good, which you also know. That is why you're being punished.
Alex'in Zetrov'u ele geçirmek için hazır olmasından önce Semak'ı öldürmek iyilikten çok zarar getirir, biliyorsun.
And don't give me that story about how you handed him Zetrov and he turned against you. Hmm.
Ama sakın bana Zetrov'u ona verdikten sonra sana karşı geldiği masalını anlatmaya çalışma.
It could be the key to ensuring Zetrov's future.
Zetrov'un geleceğini güvenceye almamızı sağlayabilirler.
He can have Zetrov, but he can't have you.
Zetrov'u alabilir ama seni alamaz.
2005, Russian conglomerate Zetrov refused to do business with the United States.
2005 yılında, Zetrov adında büyük bir Rus şirketi ABD ile çalışmayı reddetti.
You turned him plotted with him to kill Zetrov's founder, Nikolai Udinov, Alex's father.
Onu kendi yanına çektin. Zetrov'un kurucusu Nikolai Udinov'u, Alex'in babasını öldürmek için onu kullandın.
Now, Amanda and Oversight think that Alex is gonna take over Zetrov.
Şimdi de Amanda ve üst yönetim Alex'in Zetrov'u ele geçireceğini düşünüyorlar.
He hired the Americans to wipe out your family so he could take control of Zetrov.
Aileni öldürmek ve Zetrov'u almak için Amerikalıları Sergei kiraladı.
So you can get a foothold in Zetrov?
Zetrov'u kendi çıkarların uğruna kullanmak için mi?
She wants Zetrov.
Zetrov'u istiyorum.
The only reason he has control of Zetrov is because the world believes all the Udinovs are dead.
Zetrov'un kontrolünü elinde tutmasının tek nedeni Udinovlar'ın ölü sanılmasıydı.
Zetrov closed a deal to buy the Corsairs. The hockey team.
- Zetrov, New York Corsairs'i satın aldı.
After we frame Semak for Alex's death there'll be a period of chaos within Zetrov.
Alex'in ölümü için Semak'ı suçladıktan sonra Zetrov'da bir süre kaos olacaktır.
Make sure you have the Zetrov graphics ready to go. The one with the market cap figures.
Zetrov'un grafiklerinin hazır olduğuna emin ol, piyasa değerleri de hazır olsun.
It represents an important step in the globalization of Zetrov.
Aynı zamanda Zetrov'un dünyadaki önemli adımlarından birisi.
Mr. Semak, you've often spoken of your role at Zetrov as being the caretaker of Nikolai Udinov's vision.
Bay Semak, sürekli Nikolai Udinov'un izinden gittiğinizi söylüyorsunuz.
Um, well, I would say, uh I hope they can see everything that I have done for Zetrov.
Derdim ki... Umarım Zetrov için yaptığım her şeyi görmüşsünüzdür derdim.
Zetrov was my father's company.
Zetrov babamın şirketi.
A top-level Zetrov executive was killed on your watch, Gregor.
Burada ne işi var ki? Zetrov'un üst düzey bir yöneticisi senin gözetiminde öldürüldü, Gregor.
It was Semak who made a deal to take over Zetrov.
Zetrov'u almak için anlaşma yapan Semak'tı.
To take over Zetrov.
- Zetrov umurumda bile değil.
He wanted Zetrov and he wanted you.
- O Zetrov'u ve seni istiyordu.