Zion перевод на турецкий
248 параллельный перевод
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Böbrek yetmezliği yüzünden Hope Zion'a gelemiyor. O yüzden böbreğin St. Donald'a teslim edilmesi gerekiyor.
"yea, and we wept... " when we remembered Zion. "
Evet, ve eskileri hatırladıkça ağladık.
"When the Jews return to Zion,..... and a comet rips the sky,..... and the Holy Roman Empire rises, then you and I must die."
"Yahudiler Zion'a dönerse..... bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz."
- "When the Jews return to Zion..."
- "Yahudiler Zion'a döndüğünde..."
"When the Jews return to Zion..."
- "Yahudiler Zion'a döndüğünde..."
The Jews have returned to Zion and there has been a comet.
Yahudiler Zion'a geri dönmüş ve bir kuyrukluyıldız görünmüş.
"When the Jews return to Zion,..... and a comet fills the sky..... and the Holy Roman Empire rises,..... then you and I must die."
"Yahudiler Zion'a döndüğünde,..... ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde..... ve Kutsal Roma Imparatorluğu yüceldiğinde,..... sen ve ben öleceğiz."
- The butcher of the Zion. - Graziani...
- Onu bizim üzerimize salmaları an meselesi.
"When the Lord ended the captivity of Zion, we were like them that dream."
"Rabbim sürgünleri Siyon'a geri getirince, rüya gibi geldi bize."
I did my residency at Beth Zion hospital, one of the finest medical facilities in New York - and the world.
Uzmanlığımı Beth Zion'da aldım, ki orası, değil New York'un, dünyanın en iyi tıp merkezidir.
I called a colleague at Beth Zion, one of the best E.N.T. men on the East Coast.
Beth Zion'daki bir arkadaşı aradım. İyi kulak burun boğazcıdır.
Uh, a throat specialist at-at Beth Zion.
Beth Zion'da bir boğaz uzmanı.
One time at Mount Zion and twice at Stockton.
Bir kere Zion Hastanesinde iki kere de Stockton'da.
Have you examined Heather Evans'emergency-room medical records from Mount Zion Hospital and Stockton Hospital?
Heather Evans'ın Mount Zion Hastanesi ve Stockton Hastanesi acil servislerindeki tıbbi kayıtlarını incelediniz mi?
Missionary Baptist Church of Zion
# Zilo'nun isyoner vaftiz kilisesi #
Despite acute trauma to his pituitary gland, Marcus Duff was discharged early this morning... from Mt. Zion Medical Center.
Hipofiz bezindeki ağır hasara rağmen Marcus Duff, Zion Tıp Merkezi'nden bu sabah taburcu edilebildi.
The Synagogue of B'nai Zion will vouch for Dr. Braun's character.
B'nai Zion Sinagogu Dr. Braun'un kişiliğine kefildir.
Genuine child of Zion.
Zion'un gerçek çocukları.
- Zion?
- Zion mu?
- If the war was over tomorrow Zion's where the party would be.
- Eğer savaş yarın biterse tüm eğlence Zion'da düzenlenirdi.
- Did Zion send the warning?
Uyarı Zion'dan mı geldi?
Access codes to the Zion mainframe.
Zion anabilgisayarına giriş kodları.
The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer.
Her geminin kaptanına, Zion'un ana bilgisayarının şifresi verilir.
If an agent got the codes and got into Zion's mainframe they could destroy us.
Bir ajan şifreyi ele geçirir ve ana bilgisayara ulaşırsa bizi yok edebilirler.
Trinity, Zion's more important than me or you or even Morpheus.
Zion senden, benden ve hatta Morpheus'dan daha önemli.
Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here.
Zion yok edilince burada kalmama gerek kalmayacak.
I have to get inside Zion and you have to tell me how.
Zion'a girmeliyim. Sen bana bunu nasıl yapacağımı söyleyeceksin.
uh, bus... to Zion.
Zion'a otobüs yok.
I said I'm goin'to see my brother Lyle in Mount Zion.
Zion Dağı'na kardeşim Lyle'ı görmeye gidiyorum dedim.
- Mount Zion.
- Zion Dağı'na.
Mount Zion, Wisconsin? Past Prairie du Chien?
Zion Dağı, Wisconsin'de mi?
What's in Mount Zion, Alvin?
Zion Dağı'nda ne var Alvin?
Mount Zion can't be half a day.
Zion Dağı yarım gün bile sürmez.
I'd be happy to drive you the rest of the way to Mount Zion.
Seni Zion Dağı'na götürmekten mutluluk duyarım.
Well, you know, Alvin, there's a lotta hills bigger than Clairmont's between here and Zion.
Biliyor musun Alvin, burası ve Zion arasında Clairmont'dan daha büyük dağlar var.
Sweet lion of Zion, look at the professor go! [SNORES] Look out for those trees!
Zion'un tatlı aslanı aşkına, Profesörün gidişine bak! Dikkat et, doğruca ağaçlara gidiyoruz!
General Ben-Zion would like you to stay out of Israel for a little while.
General Ben-Zion bir süreliğine İsrail dışına kalmanı istiyor.
They that trust in the lord shall be as Mount Zion Which cannot be removed.
Tanrı'ya inananlar Zion Dağı gibi, sapasağlam durmalıdırlar.
Woe to them that are at ease in Zion And to them that are secure in the mountain.
Zion'da refah içinde yaşayanlara, dağda emin olanlara eyvahlar olsun.
BakaSan
2 00 : 01 : 31,956 - - 00 : 01 : 38,998 Zion Çeviri Grubu Dağıldığından Yeniden KazeGo İsmi Altında çeviri yapıyoruz...
They're boring from the surface down to Zion.
Yüzeyden Zion'a doğru kazarak yaklaşıyorlar.
A sentinel for every man, woman and child in Zion.
Zion'daki her insan için Birer adet gözcü makine.
We'll evacuate broadcast level and return to Zion.
Yayın seviyesini terk edip Zion'a döneceğiz.
If we return and recharge now we can be back in 36 hours, well before the machines reach this depth.
Zion'a gidip yükleme yaparsak 36 saat sonra içeri girmiş oluruz. Yani makineler buraya ulaşmadan önce.
What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
Zion'a döndüğün zaman komutan sizi hapse atarsa ne yapacağız?
Nebuchadnezzar, this is Zion Control.
Nebuchadnezzar, burası Zion Kule.
This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three.
Burası Zion Kule. 3. Kapıdaki silahları hareketsizleştirin.
Zion Control, stand by for Gate Three lockdown.
Zion Kule, 3. Kapıyı kapatmaya hazır olun.
The City of Zion.
Zion şehri.
Zion, as the Mormons call it.
Zion, Mormonların dediği gibi.
Mount Zion. What's his name?
Zion Dağı.