Zipline перевод на турецкий
36 параллельный перевод
# And the instructions in Spanish on the Zipline Ride #
Açıklamalar da artık İspanyolca yapılıyor!
Special Forces zipline.
Özel Kuvvetler Ekipmanları.
I don't know if a junkie can go down a 20-storey zipline, though.
Yani... Sıradan müptelalar 20 katlı bir binadan aşağı halatla kayabilir mi bilmiyorum.
Like zipline in the jungle and shopping in the mercado.
Ormanda zip-line kullanacağız ve alışveriş.
Zipline across, kill the double, and then rip up the constitution in front of the world's media.
Halatla karşıya geç, dublörü öldür ve tüm dünya basınının önünde anayasayı yırt.
If you lose enough weight, then the zipline will work.
Yeterince ağırlık kaybedersen karşıya geçebilirsin.
Hey, you guys here for the 2 : 00 zipline tour?
Merhaba, saat 2'deki halatla kayma turu için mi geldiniz?
- All right, you guys look ready to zipline!
- Pekala, halatla kaymaya hazır görünüyorsunuz!
Looks like we got some good nar to zipline through today.
Bugün hava halatla kayma için çok uygun.
Now, when you're about halfway down the zipline, the camera's gonna take your picture, so when I call out "Shaka, bra!"
Hattın ortalarına geldiğinde kameralar fotoğrafını çekecek.
- All right. Let's hear you say, "Zipline!"
Tamam, nasıl "halatla kayma" diyorsun bakalım?
Zipline.
Halatla kayma.
Gimme a "zipline!"
Sesini bir duyayım.
After a gruelling 20 minutes waiting for everyone else to ride the zipline, the boys realise they have just wasted hours of their time.
Herkesin kaymasını bekleyerek geçen sancılı bir 20 dakikadan sonra gençler saatlerini boşa harcadıklarını anladılar.
This is a zipline tour, we got 16 more to go!
Bu bir halatla kayma turu, daha 16 tane var.
Zipline!
Halatla kayma!
Next zipline's up here, we call it "The Terminator"!
Sıradaki parkurumuza Terminatör diyoruz.
If the four of us don't zipline, the tour will move faster.
Dördümüz kaymazsak, tur daha çabuk ilerler.
- Zipline! - Zipline!
- Halatla kayma!
Do you remember when I was the one everyone thought was on the zipline to partner?
Herkesin ortaklığa doğru yükseleceğimi düşündüğü zamanı hatırlıyor musun?
I am a great zip-liner.
Ben çok iyi zipline yaparım.
- No, I am. I have zip-lined at Club Meds on three continents!
Üç kıtada zipline yapmışlığım var.
Me, you, a Christian youth group zip-lining!
Sen, ben ve Hristiyan gençlik grubu, zipline yapacağız.
Fine!
Zipline yapmamak.
How would you like a free night at a rustic outdoor resort with zip-lining?
Kırsalda bir pansiyonda zipline yaparak geçecek bir geceye ne dersin?
In the manner of literature's greatest protagonists... by zip-lining!
Edebiyatın en büyük kahramanlarının yaptığı gibi, zipline yaparak. Ne?
Joel, tell us more about zip-lining. Was it...
Joel, şu zipline olayını anlatsana bize.
I just had to get you guys up so we can get to the zipline in time.
- Sizi kaldırdım ki, zepline yetişebilelim.
We have to go,'cause if we get there late, Jojo, the guy from the zipline, is gonna leave us.
Hemen gitmeliyiz, çünkü geç kalırsak, zeplindeki adam Jojo bizi burada bırakır.
The longest zipline in the Caribbean.
- Karayiplerdeki en uzun zeplin.
This Manny, he took you to the zipline? Yeah.
- Bu Manny, sizi zepline mi götürdü?
Okay, the name of the zipline is called El Viudador.
- Sahibi benim. Şey, zeplinin adı El Viudador'du.
There's another zipline about 30 minutes from here with the same kind of rope and it looks exactly the same.
Buradan 30 dakika uzaklıkta, aynı ipi kullanan ve aynı buraya benzeyen bir zeplin daha var.
You were here yesterday when my husband fell from the zipline, right?
Kocam zeplinden düşerken dün sen de buradaydın, değil mi?
Pretty cool zipline.
Oldukça serin zeplinle.