Zohar перевод на турецкий
52 параллельный перевод
Zohar the Adulterer.
İyi akşamlar zinacı ( karısını aldatan ) Zohar.
One of the books of the Castilian Cabala, the "Zohar", speaks of the Nine Fractions that end up in the Kingdom, and it says something very enigmatic :
İspanyolca İncillerden biri olan "Zohar" "9'a Bölünme" den Tanrının Krallığı'ndaki son olarak bahseder. Esrarengiz bir açıklama yapar.
The wallet belonged to bingo zohar.
Cüzdan, Bingo Zohar'a aitti.
Bingo zohar, 19 years old.
Bingo Zohar, 19 yaşında. Caddeyle güneyin köşesindeki "Red Hot Mama" Blues Kulübünün arkasında, vurularak öldürülmüş. 20.
Bingo zohar?
Bingo Zohar?
now please welcome to the stage bingo zohar performing "jeanie with the light brown hair."
Şimdi de, Bingo Zohar'ı, "Jeanie'nin açık kahverengi saçları." performansı için sahneye davet ediyoruz.
Zohar Argov the singer?
- Şarkıcı Zohar Argov'u mu?
But he knows a thing or two about the Zohar and the Kabbalah.
Ancak, Zohar ve Kabbala hakkında birkaç şey biliyordur.
You know Zohar?
Zohar'ı tanır mısın?
What is Zohar?
Zohar da kim?
Here, king is Zohar.
Burada Kral Zohar'dır.
That book is part of the Zohar.
Kitap Zohar'dan bir kısımdır.
Zohar.
Zohar.
Further, you despised his misuse of the Zohar.
Ayrıca Zohar'ı yanlış kullandığı için kızgındınız.
It's one of the books of the Zohar, a mystical rumination on the nature of God.
- Zohar kitaplarından biri. Tanrı'nın doğasının mistik anlatımını içerir.
Is that Zohar's father?
Bu Zorah'ın babası mı?
Casting Liron Zohar, Naama Zaltzman 1st Assistant Director Avi Satat, Raanan Tesler
Oyuncu Seçimi : Liron Zohar, Naama Zaltzman Birinci Yardımcı Yönetmen :
We wrote him too, right, Zohar?
Ona da yazdık, değil mi, Zohar?
You've gotten sassy ever since you started copying Zohar.
Zohar gibi davranmaya başladığından beri iyice salaklaştın.
Now Zohar Ben-Ari steps up...
Şimdi Zohar Ben-Ari sahaya giriyor...
Nothing grosses Zohar out.
Kimse Zohar'ı yiyemez.
I swear to God, Zohar,
Tanrıma yemin ediyorum, Zohar,
Zohar, did you finish the wine?
Zohar, şarabını bitirdin mi?
Zohar, what about you?
Zohar, senden n'aber?
Zohar?
Zohar?
Now, Zohar, since you like to ask questions, you'll have the honor of guarding first.
Şimdi, Zohar, soru sormayı bu kadar sevdiğinden mütevellit ilk nöbeti tutma onurunu da sana veriyorum.
I'm Zohar.
Ben Zohar.
Hey, Zohar.
Hey, Zohar.
It's not that bad, Zohar.
O kadar da kötü değil, Zohar.
What you did to Zohar, only now with the garbage can.
Zohar'a yapmaya çalıştığının aynısını çöp kutusuna yap.
You've reached Zohar, don't leave a message
Zohar'ı aradınız, mesaj falan bırakmayın.
Hi, can I speak to Zohar?
Merhaba, Zohar'la konuşabilir miyim?
Can I speak to Zohar?
Zohar'la konuşabilir miyim?
Zohar's in jail.
Zohar hapiste.
Anyway, Zohar got three months in jail.
Her şekilde, Zohar üç ay hapis cezası aldı.
Zohar, I made everything, just serve it, please.
Zohar, herşeyi ben yaptım zaten, lütfen içeri sen götürür müsün?
Zohar, stop it.
Zohar, kes şunu.
Zohar, get up right now.
Zohar, hemen lak o sandalyeden.
Zohar, you're grounded for Shabbat.
Zohar, Şabat'ta buradasın.
So any punishment Zohar gets, you all get.
Bu da demek oluyor ki Zohar hangi cezayı alırsa siz de aynı cezayı alacaksınız.
Zohar, look at me.
Zohar, bana bak.
- Zohar, you're in my way!
- Zohar, çekil önümden!
Stop it, Zohar.
Kes şunu, Zohar.
We gotta find this guy Zohar.
Bu Zohar denen adamı bulmamız gerek.
Three renowned professors of archaeology, John Donaldson, Ian Margrove, and Isaac Zohar.
Arkeolojinin üç ünlü ismi John Donaldson, Ian Margrove, ve Isaac Zohar.
We gotta find this guy, Zohar.
Bu Zohar denen adamı bulmamız gerek.
I'll stake out the Heritage Center when we're done with Professor Zohar.
Profesör Zohar'dan sonra Miras Merkez'ine uğrayayım.
Professor Zohar.
Profesör Zohar.
"June 27, 1988... " three renowned professors of archeology... " John Donaldson,
27 Haziran 1988. "Arkeolojinin üç ünlü ismi John Donaldson Ian Margrove, ve Isaac Zohar prestij ödülü Emmet Fellowship'e layık görülerek Jerusalem'de kazı ilk defa kazı izni alıp, hibeye layık görüldüler."