Zupko перевод на турецкий
15 параллельный перевод
But the owner of said shop, Stuart Zupko, was once a cartography student.
Ama sahibi Stuart Zupko bir zamanlar kartografi öğrencisiymiş. İlk hırsızlık mahkumiyetini 2007'de almış.
The police have indeed found Mr. Zupko.
- Polis gerçekten de Bay Zupko'yu bulmuş.
The good news is it looks like Zupko was our guy.
Güzel haber adamımız Zupko gibi duruyor.
Zupko must have been standing here.
Zupko burada duruyor olmalı.
But if Sherlock was right, if the robbery at the library really was all about the Bray map, and if that's what this is about, then why would Zupko's killer leave the map behind?
Ama eğer Sherlock haklıysa kütüphanedeki soygun Bray haritasıyla ilgiliyse neden Zupko'nun katili onu burada bıraksın ki?
There's a theory of evidence that suggests that Stuart Zupko was hired to steal it.
Kanıtlara göre Stuart Zupko'nun çalmak için tutulduğuna dair bir teori var.
We can now say with reasonable certainty that Stuart Zupko killed the guard at the 39th Street Library.
Şu anda makul bir kesinlikle 39. Sokak Kütüphanesindeki korumayı Stuart Zupko'nun öldürdüğünü söyleyebiliyoruz.
Mr. Hull, are you familiar with a man by the name of Stuart Zupko?
Bay Hull, Stuart Zupko adındaki birini tanıyor musunuz?
He might know who hired Zupko.
Zupko'yu tutanı biliyor olabilir.
We thought that Stuart Zupko was killed because he had procured a map of no collectable value.
Stuart Zupko'nun haritanın hiç koleksiyon değeri olmadığı için öldürüldüğünü düşündük.
I think I know who killed Stuart Zupko.
Galiba Stuart Zupko'yu kimin öldürdüğünü biliyorum.
This is the map we found at the scene of Stuart Zupko's murder.
Bu Stuart Zupko'nun cinayet mahalinde bulduğumuz harita.
The map that Zupko stole, the one that was in the library for years, was the genuine article after all.
Zupko'nun çaldığı, yıllardır kütüphanede olan harita, aslında gerçek olandı.
You then murdered Stuart Zupko.
Sonra Stuart Zupko'yu öldürdün.
We showed him photos of what you did to Zupko and hinted that he might be next.
Ona Zupko'ya yaptıklarının fotoğraflarını gösterdik. Sıradaki olabileceğini söyledik.