Évidemment перевод на турецкий
7 параллельный перевод
- Because the 9 : 00 flight, it was full, évidemment. There was no room on it.
- Çünkü 9 : 00 uçağı doluymuş, évidemment. ( açıkçası. ) Yer yokmuş.
Alors, évidemment, we must discover exactly what is the position here.
Anlıyorum. O zaman neler olup bittiğini çözmemiz gerek.
Parce que, évidemment, she knew the identity of the killer of mademoiselle Celia Austin.
Parce que, évidemment, Çünkü kesinlikle, O Matmazel Celia Austin'in katilini biliyordu.
♪ C'était I'été évidemment
( C'était l'été évidemment )
Evidemment, j'ai une crise de nerfs.
Güzel bir gece için, çok güzel bir gece!
- Evidemment.
- Evidemment.
Evidemment. Stuck on it.
- Kapanacağı belliydi.