Žika перевод на турецкий
24 параллельный перевод
I have ordered fighter Zika to take care of you.
Savaşçı Zika'ya, size göz kulak olmasını emrettim.
Where are you from Zika?
- Memleket neresi Zika?
Listen, Zika.
Dinle, Zika.
- I'll tell you something else, Zika.
- Sana şunu diyeyim, Zika.
- My dear Zika.
- Sevgili Zika.
All paths are now open.
- Sorun yok Zika, artık başında dert olmayacaklar.
We're going to the brigade with Jordan. Mario will take care of you, the cow and the books.
Güle güle Zika, iyi şanslar!
Is that ok? That's ok, Zika, now it's not hard anymore.
- Sakın alınma, şair yoldaş Sürücüler bekler...
- Thank you, comrade poet.
- Güle güle Mario! - Güle güle Zika!
Good bye Zika, good luck! No offence, comrade poet.
Naber, güzelim, ne de güzeldin.
- Ciao Zika!
- İttir!
Run Zika!
koş Zika!
My father, Zika, My mother, Kika.
babam, Zika, annem, Kika.
Maybe if you swam in a pool in Florida, you could contract the Zika virus.
Belki Florida'daki bir havuzda yüzüp Zika virüsü kapabilirsin.
And there's no guarantee every pool in Florida has Zika!
Ayrıca, Florida'daki bütün hauzlarda Zika olduğunun garantisi de yok!
I told you the Zika virus would spread.
Zika virüsünün yayılacağını söylemiştim.
- Zika, bird flu...
- Zika, kuş gribi.
I got left in a swamp, chased by a Burmese python or whatever, chewed on by so many mosquitos, I can feel the Zika virus coursing through my blood.
Bataklıkta terkedildim piton mudur nedir kovaladı beni bir sürü sinek ısırdı Zika virüsünü kanımda hissediyorum.
But Lyme disease and Zika are just as weird as this.
Elbette Laym veya Zika da en az bunun kadar garip görünecektir.
Lyme disease and Zika also involve a foreign entomological organism
Lyme ve Zika rahatsızlıkları insan kanına bulaşan yabancı bir entomolojik organizmayı da
We wouldn't have discovered how the Zika virus was carried if we hadn't done the spade work.
Eğer bu ön çalışmaları yapmamış olsaydık, zika virüsünün nasıl taşındığını bulamazdık.
Told them all we were CDC and we found Zika mosquitoes in the neighborhood.
Onlara HKM'den * olduğumuzu ve, mahallede Zika sineği bulduğumuzu söyledim.
These same criminal elements have now doubled-down on Zika virus and other diseases, hawking this dirty blood like...
Şimdi bu suç unsurları Zika virüsüyle iki katına çıktı. Bu pis kanı yayıyorlar tıpkı tıpkı daha önce AIDS'le yaptıkları gibi.
- I don't wanna get a Zika head.
- Zika kapıp küçük kafalı olmak istemem.