Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / 107

107 перевод на английский

403 параллельный перевод
De los 107 kilómetros que necesita Svanetia,
Of the 107 kilometers that Svanetia needs...
107 a cero.
107 to nothing.
tragaperras, 32.000 $ ; hipódromo y apuestas, 107.000 $ ;
SLOT MACHINES, 32,000 ; RACETRACK POOLS AND BOOKMAKING, 107,000 ;
"Tuns hijo tiene unos ingresos de alrededor de 107.000 liras al día."
"Tuns Junior has an income of around 107,000 a day."
¡ No se puede pedir 1.000 liras a la gente que gana 107.000 al día!
You can't ask for 1,000 lire from people that earn 107,000 a day!
Se ha escrito que mi ingresos ascienden a 107.000 liras al día.
They wrote that my income amounts to 107,000 lire a day.
Espere, que sólo serán 107 años más.
Sit there, it'll only be 107 more years.
107... 108... 109... 110...
107... 108... 109... 110...
Posteriormente, se obtuvo su clasificación... y se revisaron 107 millones de huellas digitales archivadas.
His classification was then obtained... and checked through 107 million fingerprints on file.
- 107 de la calle 77, Nueva York.
- 107 East 77th Street, New York City.
32 metros río arriba de sólido hormigón al agua del lago Mead.
It's 107 feet upstream through solid concrete to the water in Lake Mead.
antes que el CO pueda cogerlo con un 104 y 107.
before the CO can get it un 104 and 107.
Veo que Fletcher ha conseguido 107.
I see that Fletcher has scored 107.
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
Son tan buenos como la familia de la 107
# Are as fine as the family on 107th #
Rumbo 107
- I said course 1-0-7.
Eso es rumbo 107, señor.
- Course is 1-0-7, sir.
Si recoge a los de Barra Triángulo Dos Seises, Y-Cuatro y al sheriff tendrá 107 hombres cuando llegue a Sierra Blanca.
If he brings in the Triangle Bar, the Two Sixes the Y-4 riders and the sheriff, he'll have 107 men when he rides through Sierra Blanca.
Me trasladaron del primer piso... a la celda 107 del último piso.
I had left the ground floor for good. I was now in cell 107 on the top floor.
Soy yo, celda 107.
It's me, cell 107.
107 dólares de paga de licenciamiento, ex-sargento John Maitland.
$ 107 mustering outpay, ex-Sergeant John Maitland.
En el s. XVIII, el viaje de Calais a Niza, representaba 16 días de diligencia, con 107 paradas en el trayecto.
During the 18th century, in order to travel from Calais to Nice, one had to travel in a stagecoach for 16 days, stopping at 107 relay stations.
Cannes, la parada no 107, debió su popularidad a la peste que cerró las puertas de Niza a Lord Brougham.
Cannes, the 107th stop, grew in popularity due to the plague, closing Nice's gates to Lord Brougham.
- Están dispersos : 16 y 107.
- They're scattered : 16th and 107th.
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
Paula me lo dio.
You were on duty when flight 107 arrived? That's right, sir.
Estare bien. ¿ Verdad?
But to the best of your knowledge, that was the crew of flight 107 when they took off from buffalo at 11 : 30 this morning?
Tus ultimos dos al bat.
Flight 107. But, mr.
Ve alla y detenlos.
Flight 107 out of buffalo.
¿ Que tal si no hay casa cuando llegue? No digas eso. ¿ No?
Flight 107 - 13 people.
Y eres el unico fan para el.
Where did you go down? Flight 107!
Trabajaré en el 107.
I'll work in 107.
107 si incluimos las víctimas del avión y el ferrocarril.
107, to be exact. If you include airplane and train wreck victims.
"Recuperó la energía a 107 metros" Siento haberlos alarmado.
Sorry we alarmed you.
Dispone ya de 107 escaños en la Asamblea Nacional y de un grupo de fanáticos, las unidades de la S.A.
He now has at his disposal 107 mandates at the national assembly and large groups of fanatics, the stormtroopers.
¿ Eso es mi expediente B107?
Is that my B-107, sir?
¿ Tenemos que llevar el B107?
Er, the B-107, must that go with us?
107 tenían razones para hacerlo : mejores instalaciones, mejor sueldo.
107 had fair enough reasons to go - better facilities, better pay.
No es habitual leerle su propio B107 a alguien, pero voy a dejárselo claro.
It isn't usual to read a B-107 to its subject, Palmer, but I'm going to put you straight.
Meta eso en mi B107.
- Stick that in my B-107.
Están en el cuadrante 107, a una milla de la mancha roja.
They're at square 107, about a mile from the red spot.
Edificio G, 10º piso, puerta 107.
Building G, 10th floor, number 107.
104, 105, 106, 107,
104, 105... ( ln distance )... 106, 107,
Voy por la página 1 07.
I'm only on page 107.
Sus bordes miden 107 metros.
Each of its edges measures 107 meters.
Alli estaremos.
"on trans-east airline, flight 107 which arrived from buffalo this morning."
Me vuelves loco.
Flight 107 from our airline arrived at 12 : 50 today on schedule.
Hazlo.
Flight 107 out of buffalo.
Todo es tan simple cuando tienes 12 ¿ No?
Hey, flight 107!
- 71, 72...
71, 72, 73, 74... - 103, 104, 105, 106, 107, 108 75...
- Hola, 107.
( grunts ) - Come on, 107.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]