Translate.vc / испанский → английский / 1864
1864 перевод на английский
117 параллельный перевод
Con vino blanco Porto-Douro, de 1864.
With white wine, Porto Douro, 1864.
¿ Se trata de las reglas aprobadas en la convención de Ginebra?
Are these regulations governed by the Geneva convention 1864?
Es lo que decían de Lincoln cuando se presentó a la reelección en mil ochocientos sesenta y cuatro.
That's what they said about Abraham Lincoln when he was running for re-election in 1864.
- El 6 de febrero de 1864.
February the sixth, 1884.
1864, 1882.
1864, 1882.
En el 64 estaba en un Hospjtal Mjljtar de Washjngton.
In 1864 I was in a Military Hospital in Washington.
¡ Que tendrá lugar en la tarde del miércoles 16 de diciembre de 1864!
With Mr. George Elwood
16 de mayo de 1864.
Another day of dramatic corps making
"La fecha es Martes 11 de Septiembre de 1864."
THE DATE IS TU ESDAY, SEPTEM BER 1 1, 1 864.
El 31 de octubre de 1864, toda una compañía de la 5ª Caballería de Estados Unidos, enviada desde Fuerte Benlin para destruirlo, cayó en una emboscada y fue aniquilada en el rancho Rostes.
On October 31, 1864... an entire company of the 5th United States Cavalry... sent out from Fort Benlin to destroy him... was ambushed and massacred at the Rostes ranch.
22 de diciembre de 1864.
December 22, 1864.
Es nochebuena del año de nuestro Señor, 1864, y hay una sensación de paz y tranquilidad profunda y reverente en el campamento.
It is Christmas Eve, the year of our Lord, 1864... and there is a deep and reverent sense of peace and tranquillity in the camp tonight.
Álvarez Kelly "Los Estados Unidos en 1864." Cabalgó hacia el horizonte
The United States in 1864.
Se dio cuenta de que una victoria contra Dinamarca en 1864 tendría el mismo efecto que la entrada en guerra de Italia contra Crimea.
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the Crimean War.
Vio que un éxito contra Dinamarca en 1864 serviría igual que la entrada de Italia en la guerra de Crimea, habría la seguridad de seguir manejando las operaciones y se lograría aumentar el prestigio del gobierno prusiano.
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the Crimean War. Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige.
El 29 de noviembre de 1864 un regimiento de Colorado compuesto por 700 hombres atacó un apacible poblado Cheyenne en Sand Creek, Colorado.
On November 29th, 1864, a unit of Colorado cavalry, numbering over 700 men, attacked a peaceful Cheyenne village at Sand Creek, Colorado.
1864.
1864.
La circunstancia a la que aludía... es que yo soy... de los poquísimos ministros que siguen en su cargo... desde marzo de 1864,
What I am referring to is that I am one of the few... One of the very few ministers who has been in office without suspension since March 1864.
"Se anuncia el desplazamiento del 16to. De Húsares que dejará Halifax... el 15 de febrero de 1864 con destino a las Islas de Barbados"
"We here by announce that the 16th Hussars... stationed in Halifax... will be moving on February 15, 1864... to the Barbados Islands."
Fueron pescadores que emigraron al sur durante la guerra de 1864.
They were fishermen who migrated south during the war of 1864.
Usted me encontró en 1864.
When you found me, it was 1864.
- Thomas Carlyle, 1864.
- Thomas Carlyle, 1864.
A finales de 1864, muchas tribus eran... maltratados, robados, eran blanco de toda clase de abusos.
By late 1864, many tribes were raiding settlements... stealing horses, making a general nuisance of themselves.
El 21 de mayo de 1864, los hombres de la 9ª Infantería de Barba estaban asoleando sus barbas.
On May 21, 1864, the men of the 9th Bearded Infantry were sunning and fluffing their beards in the sun.
Tomaron esta foto en 1864, después de darle el alta del hospital.
This picture was taken in 1864, just after they let him out of the army hospital.
En 1864, sus esperanzas de indemnización murieron con la derrota del ejército del sur en Atlanta.
In 1864, her hopes of "compensation" finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta.
Por el servicio en el Cáucaso. 1864.
- For the service in Caucasus. 1864.
- Va a ser un año mejor que 1864.
Gonna be a better one than 1864,
En una casita fuera de Washington D. C.
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864,
el 9 de abril de 1864, el general U. S. Grant se rindió ante el general Robert E. Lee.
General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee.
Vecino a Sacramento, California Marzo, 1864 me enorgullece darles la bienvenida al festejo de la industria estadounidense.
OUTSIDE SACRAMENTO, CALIFORNIA MARCH, 1864 I am proud to welcome you to this celebration of our American industry.
Denver, Territorio de Colorado Septiembre, 1864
DENVER, COLORADO TERRITORY SEPTEMBER, 1864
Denver, Colorado 28 de septiembre, 1864
DENVER, COLORADO SEPTEMBER 28, 1864
Pueblo Sand Creek 29 de noviembre, 1864
SAND CREEK VILLAGE NOVEMBER 29, 1864
Se llama "Struwwelpeter" de Heinrich Hoffmann de 1864.
It's called Struwwelpeter by Heinrich Hoffmann from 1864.
Sé que no hemos ensayado esto. durante mucho tiempo. Pero la batalla de Piper's Cove, en Kentucky, en 1864 es especial para mí.
I know we haven't re-enacted this one for a while, but the battle at Piper's Cove, Kentucky, 1864, is special to me.
Se convirtió en un estado en 1864, creo.
It became a state in 1864, I believe.
En 1864 se enamoró de la criada.
In 1864, he fell in love with a servant girl.
Desde abril de 1861 hasta mayo de 1864, Grant fue ascendido del rango de soldado al de Comandante en Jefe del ejército del pais
From April 1861 to May 1864, Grant went from the rank of Private to Comandering Chief of the entire Union Army.
Tengo un caso documentado de 1864 donde un Ojibway salió a cazar un Windigo con balas de plata.
If it is Peter's Windigo, maybe I could narrow down the options. All the myths are culturally specific.
- También, muchas culturas creen que el corazón de un Windigo es de hielo o convierte en hielo, o congela. Algunos dicen que no es más que una metáfora, pero hay historias sobre windigos en llamas...
I've got a documented case from 1864 where the Ojibwa... go hunting for a Windigo with silver bullets.
Me establecí aquí en 1864, con'Ma'y'Pa'...
I settled here in 1864 with my ma and pa.
Y bienvenidos... a 1864.
And welcome to 1864.
No olviden que es 1864.
Don't forget, it's 1864. - Right.
¡ No hemos oido hablar de ninguna'serena'en 1864!
We ain't never heard of no siren in 1864.
Miren, 1864 es la época del florecimiento y desarrollo de la antigua...
You see, 1864 is a time of growth and development in the Old West.
Bueno, creo que el número más fácil para mantener esa gran puerta cerrada sería el... 1864
Well, I reckon the easiest number to remember for any big safe door lock would be 1864.
Sí, 1864. Porque ese es el año en el que estamos.
Yep, 1864'cause that's the year it is.
Canasona Mountain 27 de junio de 1864
The army of the west twisted the rails to something called'Simon neckties'
Declaración de los obreros franceses en el encuentro de fundación de la Internacional, 28 de septiembre de 1864.
Declaration of French workers at the meeting of the foundation... of the Internationale, September 28, 1864
Costa de Carolina, Septiembre, 1864 " Por orden de Zebulon Vance, gobernador del Carolina del Norte... Cold Mountain.
By order of Zebulon Vance, governor of this great state of North Carolina, any soldier turned deserter is guilty of treason, and should be hunted down like a dog.