Translate.vc / испанский → английский / 1929
1929 перевод на английский
338 параллельный перевод
" Praga, 1929.
" Prague, 1929.
Producido por Vufku, 1929. ( Un extracto de El Diario de un Cámara )
Produced by VUFKU 1929 ( An excerpt from the diary of a cameraman ).
¿ Sabía que el valor de la propiedad se incrementó 1929 desde 1,000 %?
Do you know that property values have increased 1929 since 1,000 %?
( Heinrich Zille )
( Heinrich Zille ) ( German graphic artist ( 1858 - 1929 ) )
SOVKINO 1929
SOVKINO 1929
La Condesa Thymian Osdorff es respetuosamente invitada a nuestra reunión el 19 de aAgosto de 1929 y a visitar nuestro hogar para chicas.
Countess Thymian Osdorff is invited to the board meeting and to examine our institution on 19 August 1929.
LA MARCHA DE TOKIO
TOKYO MARCH ( Japan, 1929 )
DIE WEISSE HÖLLE VOM PIZ PALÜ fue estrenada en 1929
THE WHITE HELL OF PIZ PALÜ had its premiere in 1929.
en tanto ejemplares como partes, el 13 de Agosto de 1929 por Reinische und Wurtembergische Bk M. H.W.L. Jonathan
in as many copies as there are parties, on August 13, 1929 for Reinische und Wurtembergische Bk M. H.W.L. Jonathan
Producción : Goskinproma Georgia, 1929
In production of Goskinproma Georgia, 1929
Rodada en los estudios Kamata en 1929
Shot at Kamata Studio in 1929
28 de julio de 1929.
july 28th, 1 929.
Film Studio 1929 presenta su primer experimento
Film Studio 1929 presents its first experiment
Un destino alemán desde el año 1929
One German destiny from the year 1929
No me casé ni en el 29 ni en el 30.
I didn't marry in 1929 or'30.
- Hermanos Dodge, finales del 1929.
- Dodge brothers, late'29.
Diseñado para Kay Kerrigan, San Francisco 1929.
Designed for Miss Kay Kerrigan, San Francisco, 1929.
Por ejemplo, en 1929...
Now, for instance, in 1929...
1929.
1929.
Arrestos anteriores : 1929, delincuencia juvenil y absentismo escolar.
"ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON. " PREVIOUS ARRESTS AND COMMITMENTS : " JANUARY 16, 1929- - JUVENILE DELINQUENCY AND TRUANCY,
Estábamos sentados desayunando el 9 de junio, de 1929... como quedó demostrado en el juicio.
We were seated at the breakfast table, June the 9th, 1929... as demonstrated in court.
- 1 929, y todo con la Depresión.
- 1929, and everything with it.
Conocí a alguien que lo cruzó en 1929.
I KNEW SOMEONE WHO CROSSED IT IN 1929.
" Estimado Sr, el abajo firmante acaba de descubrir que es un viejo conocido suyo del año 1929 y agradecería una breve charla con usted.
"Dear sir, the undersigned has just learned that he is an old acquaintance of yours dating back to 1929..." "and would appreciate having a little chat with you."
¿ Recuerda qué ocurrió en 1929?
Remember what happened in 1929?
Estaba en Roma, en septiembre de 1929.
I happened to be in Rome in September'29.
Tienen a la pasma encima ¿ dónde se cree que estamos, en 1929?
You'll have the cops down on you like a lid. What do you think this is, 1929?
A. Sestina, 47, naturalizado en 1929, perdió la nacionalidad y fue deportado en 1938.
A. Sestina, 47. Naturalized in 1929, stripped of US citizenship and deported in 1938.
ANTHONY'NUEVA YORK - ERIGI DO EN 1929 Habían hecho todo lo posible por ella en Lisboa.
They'd done their best for her in Lisbon.
En 1929, una epidemia de tifus mató a cuatro de ellos, sólo quedamos Leonard y yo.
In 1929 a typhus epidemic killed 4 of them ; I was left alone with Leonard.
¿ Recuerda el colapso bursátil de 1929?
You heard of that market crash in'29?
Y el almirante Byrd voló sobre el Polo Sur en 1929 y otra vez en 1947.
And Admiral Byrd flew over the South Pole in 1929 and once again in 1947.
Verá, de acuerdo con la Convención de Ginebra de julio de 1929, página 13, si el capitán se molesta en mirarla, artículo 45, dice que ningún personal médico llevará armas a no ser que...
You see, according to the Geneva Convention of July 27, 1929, on page 13, if the Captain would care to look, Article 45, it says that no medical corpsman shall bear arms unless...
En 1929, por primera vez en la historia, el profesor americano Goddard voló su cohete hacia el cielo.
In 1929, for the first time in the world, American professor Goddard's rocket flew into the sky.
Chicago, 1929.
Chicago, 1929.
Esta noche, la noche del 17 de junio de 1929 la banda iba a conocer a su mayor adversario.
This night, the night of June 17th, 1929, the gang was to encounter its chief adversary.
El 28 de junio de 1929, Eliot Ness llegó a Washington.
On June 28th, 1929, Eliot Ness arrived in Washington.
A las 8 : 00 de la noche del 5 de julio de 1929 los hombres de la brigada especial se reunieron por primera vez.
At 8 : 00 on the night of July 5th, 1929, the men of the special squad met for the first time.
La noche del 7 de noviembre de 1929, hubo una reunión en la oficina de Frank Nitti, arriba del Café Montmartre.
On the night of November 7th, 1929, a meeting took place in the office of Frank Nitti above the Montmartre Cafe.
En el verano de 1929, estuvimos a punto de congelación durante una semana.
In the summer of 1929, we had freezing weather for a week.
Servimos juntos en el Ministerio de Justicia desde 1929 hasta 1935.
We served in the Ministry of Justice together from 1929 till 1935.
Tú sabes que a la mañana siguiente el pánico dominará y no habrá garantía.
Let's say, corrigan, that you go back in time. It's october, 1929, the day before the stock market crashed.
La historia nos dice que la quiebra ocurrió el día 24 de octubre de 1929... lo que ocurrió ese día pertenece a la historia.
You could sell out the day before the crash. But what if i did, and started the crash earlier? Now, history tells us that on october 24, 1929, the bottom fell out of the stock market.
Empecé mi propio negocio, 1929.
Started my own business, 1929.
Entonces vino el crack de 1929.
Then : The Wall Street Crash of 1929.
La crisis mundial de 1929 no ha hecho sino agudizar la desorganización del Estado.
The 1929 worldwide crisis increased the disorganization of the state. There are hundred thousands of unemployed persons.
De pronto, el 29 de octubre de 1929 la Bolsa de Nueva York colapsó.
Suddenly, on 29 October 1929 the New York Stock Market crashed
El 14 de mayo de 1929.
May 14, 1929.
Adquirido en 1929 por el Coronel.
Well, that tropical gear.
Fdo : Meta Henning
passed away yesterday, on the 17th of June, 1929.
En1929.
1929.