Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / 387

387 перевод на английский

60 параллельный перевод
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
Eso fue hace 187 días.
That was 387 days ago.
órdenes de sus fuerzas del orden local, y ahora nuestro interés particular es submarinos, 341 00 : 26 : 12.387 - - 00 : 26 : 14.287 son transmitidos a ellos desde un transmisor de radio situado en la isla de Kusaie.
Orders of their local forces, and right now our particular interest is submarines, are beamed to them from a radio transmitter situated on the island of Kusaie.
Tarzán acepta el reto de un desconocido... con un peso de 1 7 6 kilogramos... ¿ Dos?
Tarzan takes on a newcomer, weighing 387 pounds, 7...
De violar la sección 387 b del código penal.
VIOLATING SECTION 387 ( b ) OF THE PENAL CODE.
Página 387.
Yeah. Page 387.
Señor de Wickhambreux, título concedido por el conde de Thanet, 1387.
Held the manor of Wickhambreux by a knight's fee from the Earl of Thanet, 1 387.
¿ Qué investigaron en el nivel 387?
Now'what have you been checked out on over at level 387?
En el 387'nuestro sistema nunca se terminó.
Well'at 387'our system was never completed. We'd use- -
El Sr. Wall Street en persona ; el número 387 de los 400 de Forbes.
Mr. Wall Street Raider himself, number 387 on Forbes 400.
Nos acaban de informar que ha sido secuestrado el vuelo 387 de Air Madrid. Y obligado a aterrizar en Barcelona.
We have just been notified that Air Madrid Flight 387 has been hijacked, and forced to land in Barcelona.
Capitán Josh Curtis, creído muerto y ahora varado en el vuelo 387 en Barcelona.
Captain Josh Curtis, presumed dead, and currently stranded on Flight 387 in Barcelona.
387 días más antes de que vuelvas de filas.
387 more days before you're discharged 387
El viaje de ida y vuelta cuesta $ 387.
That would be $ 387 round trip.
No leeré 387 páginas, sino puede estar de acuerdo en su primera oración
Wonderful.
Durante las últimas 18 horas, he visto a 4 personas ser secuestradas por un extraterrestre, he visto a Ducky intentando ahogarse, y además me gasté como 387 dólares en CDs donde Aaron.
- Yeah? In the last eighteen hours, I've seen four people get abducted by a space alien, watched Ducky try to drown himself, plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's.
El número de teléfono a llamar es 0171387...
The number to call is : 0171 387
Hubo un tiroteo en la escuela 387 de East Harlem una niña de seis años murió en la escena.
There was a shooting at P.S. 387 in East Harlem... six year old girl, died at the scene.
Eso hará 387.
Counting them will make...
¿ Qué tal 387 y facilidades de 199.95?
How about just 387 easy payments of $ 199.95?
Le dieron al asesino bolsas y bolsas de oro y el jeque ordenó que llevaran a Hub a la infame mazmorra de las 1.387 torturas.
They gave the assassin bags and bags of gold as the sheik ordered Hub down to the notorious Dungeon of 1,387 Tortures.
3 00 : 00 : 05,590 - - 00 : 00 : 07,387 Te dije que no puedo hacer esto sola
I'm pregnant.
En el intento por salvar mi vida, el coronel mató... dos niños, por error 387 00 : 44 : 56,483 - - 00 : 45 : 00,476 El enemigo tomo ventaja de la situación y lo tomó como prisionero
In trying to save my life, the colonel killed... two children, by mistake
Tienes a 387 de nuestros hermanos en tus cárceles.
You hold 387 of our brothers in your jails.
Si aún enviará los refuerzos... envíelos al sector de la altura 387.
I suggest to wait for reinforcements. Let penetrate the 3-1-7 industry.
Lo único cierto es que empezó justo después que el Coronel Sheppard tocara aquel cristal en M3X387.
Thing is, it started right after colonel Sheppard touched that crystal on M3X-387.
Por favor, vayan al himno número 387.
Please turn to hymn number 387.
Pensarías que... habiendo viajado 387.000 km y habiendo apuntado en un punto a 97 km sobre la superficie...
You stop to think - - going 2 40, 000 miles and then aiming for a point 60 miles above a surface...
El 14 de marzo, nuestro patrimonio llegó a 387 millones de dólares.
On March 14th, our combined net worth hit 387 million dollars.
Estamos hablando de $ 387 y es una vida nueva para tu amigo.
So we're talking $ 387 and it's a new life for your old hombre, Drillbit.
$ 387 a la semana.
$ 387 a week.
Pero solo pensé en pasar.
But just thought In check. 852nd 01 : 20 : 24,269 - - 01 : 20 : 25,387 You know, Billy?
No Hay tierra disponible 387 00 : 29 : 59,360 - 00 : 30 : 03,640
There isn't enough land to go around and people find it hard to grow enough food to survive.
El tapiz celta fue un regalo del Lord de Glyndyfrdwy en 1387.
The Celtic tapestry was a gift from the lord of Glyndyfrdwy in 1 387.
La fase uno esta completa después de que los 387 candidatos iniciales presentaran sus mejores ideas científicas - para la misión de seis meses. - Siguiente.
Phase one is complete after the initial 387 applicants presented their best scientific ideas for the six-month mission.
387 que necesitamos reducir a una tripulación final de 20.
387 that need to be pared down to a final crew of 20.
En los últimos dos días, hemos hecho 387 dólares, y es un buen comienzo.
In the past two days, we've made $ 387, and that's a good start.
Se mandaron 387 paquetes el día en que desapareció.
387 packages were shipped on the day he went missing.
385, 386, 387, 389.
385, 386, 387, 389.
Si Berlín ordena 400 y solo envío 387, ¿ qué cree que pasará?
If Berlin orders 400 and I only send 387 what do you think will happen?
387.000
387,000.
En la tierra... El $ 387,000 Aventador.
The $ 387,000 Aventador.
Me gustaría intervenir bajo la CCP 387 a favor de mi cliente, June Frazier, novia de largo tiempo del difunto.
I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend.
387 días para resolver caballeros.
Three hundred eighty-seven days to Seoul, gentlemen.
- ¿ Cuál es el Código 387?
What is Code 387?
La corriente está a 387 y tiene una altura de cinco pies.
She's running at 387 and she's up five feet.
Sí, se lanzó de 387 metros e hizo tres anotaciones.
Yeah, he threw for 387 yards and three touchdowns.
Hay que descontar 387.
Phone calls are down, cleaning's up.
El mejor de los tiempos fue una perdida de tiempo
I'm not reading 387 pages if he can't make up his mind in the first sentence.
Entonces, es el lote 387,
Then there's lot 387,
¿ No deberíamos viajar al extranjero? 387 ) } Deadman Wonderland 415.5 ) \ frz1.673 } Creando un mundo mejor 444 ) \ frz2.141 } con todo nuestro amor.
I'm gonna eat the pudding.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]