3g перевод на английский
64 параллельный перевод
Ve a la C / 3g, compra 1 8 colchones y me pasas la cuenta.
Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
Vivimos en el 3G Con lo cual técnicamente estamos en Beverly Hill
We live in 3G which, technically, is in Beverly Hills.
Vivía en el 3G.
She lived in 3-G.
- Tú estás aquí.
you're right here, 3g.
- Tú eres 3-G y yo 3-D. - Muy bien.
you're in 3g, and i'm in 3d.
Si apoyamos a Bluetooth, si apoyamos a 3G...
How we support Bluetooth, how we support 3G...
Nueva au pair en el 3G.
New au pair in 3-G.
Vaya. ¿ Te quieren convencer para que actualices a 3G?
Are they spamming you about upgrading to 3G?
Vi el nuevo modelo 3G cuando estuve en el centro. Es un lujo, buena luz. pequeño y delgado y con una gran calidad de imagen.
Saw this 3G mobile when I was in town... lt's that lush, dead light but really good picture quality.
Es un 3G, está bien?
It's 3G yeah?
Acceso a datos 3G.
3G data access.
Sabes, aun no me ha llegado, seguramente será una imagen de alta resolución y mi conexión 3G a veces va mal aquí dentro.
You know, I don't have it yet. It's probably a high-resolution photo. And my 3G connection gets interference in here sometimes.
- Necesita 3g de unisyn.
- Dawn, he needs three grams of Unasyn. - I'm on it.
Red de 3G con dos períodos de cuatro cámara megapixel, micrófono actualizado, memoria flash de 32gb. Wi-Fi, Bluetooth, ranura mini-USB y por supuesto, GPS.
Wi-Fi, Bluetooth, mini-USB slot and of course, GPS.
¿ Es el 1053 de la Avenida Columbus, apartamento 3G?
Is this 1053 Columbus Avenue, apartment 3G?
Sólo hay O.3g. ¿ Cómo puede ser tráfico de drogas?
There's only O.3g. How could it be drug trafficking?
O.3g
O.3g
Están en mi servidor, el cual, bueno, normalmente podría ser un problema, pero este es, como, el más rápido 3G que puedes tener.
They're on my server, which, well, normally would be a problem, but this is, like, the fastest 3G you can get.
Atrapémoslos antes que los 3g.
Let's get them before them g3 boys.
Bien, declaramos seguros a 3F, 3G, y 3J, pero no hay nadie.
Okay, right now we're calling 3F, 3G, and 3J secure, but nobody's over there.
Cuando llegas a 3 y 4G, se hace incómodo y 5G al menos, para mí, estaba en el límite de ser tan desagradable como para desmayarse.
When you go to 3G and 4G, it becomes unpleasant and 5G anyway, for me, was on the border of being so unpleasant that you pass out.
Bien, wifi plus 3g... 64 gigas. ¡ Este, este!
Okay, wifi plus 3g... 64 gig. This one, this one!
Soy la Sra. Sarner del 3g.
I'm Mrs. Sarner from 3G.
Vale, Wi-Fi con 3G, 64 gigas.
Okay, Wi-Fi Plus 3G, 64-gig.
Observen cómo desafían la gravedad y la fuerza centrífuga con una aceleración de 3G.
Watch as they defy gravity and centrifugal force at 3Gs.
Y es por eso que sus devotos se llaman "Baba 3G".
And that's why his devotees call him Baba 3g.
Mi hija... también
3G, that's my daughter...
Si el engaño se acaba entonces Baba 3G y todos ustedes tendríamos que salir de aquí.
If the trust shuts down then Baba 3G's incoming will stop. And we'll have to be out-going from here.
Gracias a Baba 3G.
Thanks to Baba 3G.
Baba 3G, haga algo.
Baba 3G, do something.
Boto a 3G Baba.
Kick 3G Baba's arse.
Pero creo que se dará cuenta de que la filtración es mucho más un negocio 3G.
But I think you'll find that leaking is very much a 3G business.
Esos tíos están volando alrededor de la pista, a veces alcanzan hasta 3G.
Come on. These guys are flying around the track, sometimes they're hitting 3 G's.
¡ 3G! Es la misma cantidad de G que un astronauta siente cuando disparan un cohete.
That's the same amount of G's as astronauts feel when they take off on a rocket.
¿ Tu teléfono tiene 3G?
Does your phone have 3G?
Robando desde el frente, robando desde atrás.
Telecom, airwaves, 3G, how hard it all sank
Si no, la gente podría meterse en una plataforma móvil y no bloquearía nada con 3G.
Otherwise, people will be able to hack in through a mobile platform portal, and it won't be a block anything 3G.
Empresario 3G.
3G Businessman.
¡ Tengo un negocio de 3G!
I have a 3G business!
- ¿ Tiene 3G habilitado?
Is this 3G enabled? - Yes, sir.
La fotografía que me enviaste tiene un ID registrado como Jasmine en nuestra red 3G.
Sam. The photograph you sent me.. ... her registered ID is Jasmine in our 3G network.
No será un bloque en nada 3G.
It won't be a block on anything 3G.
A menos que la planilla tenga 3G.
Unless the clipboard has 3G.
Casi ni tengo 3G aquí... además tengo algo de interferencia en el wi fi...
I'm lucky if I can get 3GI here plus I'm running some kind of RF-interference on the wireless...
El búfalo está en el agua. Ahora es mi turno. Llamaremos al 3G de Nahata.
Ma Poly, will we expose the biggest scam and create a sensation in the country?
Tengo 3G.
I have 3G.
Aquí.. toma este teléfono 3G..
Here.. take this 3G phone..
Ooh.Ooh, ya sé quien es tu amante
It's that troll from 3G who walks his guinea pig on a leash.
Es ese troll del 3G que pasea a su cerdo de Guinea con correa.
When are you two crazy kids gonna go out?
3G.
3G.
Tonto estúpido, mira por dónde vas.
Now it's my turn. We'll call Nahata's 3G.