Translate.vc / испанский → английский / 536
536 перевод на английский
47 параллельный перевод
De todos modos, me gusta la soledad. 00 : 15 : 15,536 - - 00 : 15 : 16,930 Padre!
Anyway, I like to be lonely.
Llevarán radios SCR-536, un juego de paneles y cuatro espejos... para las comunicaciones.
You'll carry SCR - 536 radios, one set of panels, four mirrors... for signal communications.
Hay dos artículos del código penal, el 531 y el 536...
There are two articles in the penal code, 531 and 536...
Esto te preparará... 1536.
This will get you... ... 1 536.
Él dirá lo que hay que hacer, si un informe 536 o dejarlo así. De acuerdo.
He'll decide what to do, whether to make out a report 536 or forget it.
Es una variaciòn de quince elementos en la que se repiten 3 dos veces y 2 tres veces, eso nos da un total de màs de cuatro mil millones de posibilidades.
A permutation of 15 elements with three repeated twice and two, three times, giving us a total of 4,540,536,000 possibilities.
Elevación : 536,29.
Elevation : 536.29.
536 en total.
536 total.
536 pasajeros. murieron.
536 passengers. All dead.
536. Definitivamente es el de Josh.
"Five thirty-six." It's definitely Josh's.
31 536 000 segundos separados de vida y muerte, todos y cada uno de todos los años.
All 31,536,000 separate seconds of life... and death each and every year.
La dirección que tenemos es 536 Washburn Lane.
The address we have is 536 Washburn Lane.
- ¿ Cómo vamos? Perdimos 536, ganamos 285.
We lost 536, picked up 285.
Baker tiene nuestros 536, 178 de Santos.
Baker got our 536, 178 from Santos. Looks like he's gonna get...
pero, antes de que se me cura, 536 00 : 31 : 55.117 - - 00 : 31 : 57.807 todos ustedes, ustedes se vuelve loco.
But before you cure me, you will all go crazy yourselves.
¿ Cómo piensa engatusar a un grupo de animales idiotas para que entren en una nave espacial a 367793 Km. de distancia?
How do you plan on coaxing a bunch of moronic animals into a spacecraft from 228,536 miles away?
1.536 euros sólo en alcohol.
At six o clock in the morning 1500 euro of drinks they did not eat.
Bueno, me recuerda realmente el poder de la ópera.
Well, this reminds me of really in the power of opera. 326, 01 : 17 : 13,917 - 01 : 17 : 17,536 The desire of desire, you'll have it soon.
- Personas de movilidad reducida.
66th 00 : 05 : 59,571 - - 00 : 06 : 01,536 Anti-Ice System...
Yo compré el mío por 870 $. Gasté 536 $ en la pintura y en el marketing.
I put $ 536 into paint and marketing.
Incluso retiramos la oferta para el 536.
We even withdrew our offer on 536.
Así que ¿ eres consciente del fenómeno misterioso del apartamento 536?
So you're aware of the unexplained phenomena in unit 536?
Bueno, el asunto del piso 536 no es un misterio.
Well the business in unit 536 ain't unexplained.
Creemos que alguien está intentando asustar a Carlton Lassiter para que se vaya del 536.
We think someone is trying to scare Carlton Lassiter out of 536.
El apartamento 536.
Condo 536.
El piso 536 tiene una maldición entre sus paredes.
Condo 536 has a curse within its walls.
aquí dice que un tal Ray Brauer vivió en el piso 536 unos 3 años, hasta que un día decidió pegar un salto y volar por la ventana del dormitorio... muerto en el lugar de los hechos.
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window... dead at the scene.
yo no se- - nada de lo que nos ha hecho saber por qué Lloyd tenía esto para los sujetos del 536
anything that'll let us know why Lloyd had it in for the guys of 536.
eso fué encontrado en los dos sujetos que murieron en el 536
The stuff that was found in the two dead guys from 536.
( Unid. de Investigaciones Criminales 4-12 ) ( Jefe.
536 ) \ cHECEEF0 } Crime Investigations Unit 4-12. Chief.
Cuando los revisé... ( Laboratorio Criminal ) ( Investigador Forense.
When I checked... 536 ) \ cHF5EDF0 \ 3cH3F3F3F } Crime Labs.
603 ) } Próximamente 536 ) } La Chica en el Rocío Matutino
830 ) } Next Time : The Morning Dew Girl
Entonces amg tiene una bodega de la misma, poner en 536 caballos de fuerza.
Then amg got a hold of it, put in 536 horsepower.
Atari sufrió unas pérdidas de 536 millones de dólares, lo que, además de enviar a la compañía a la bancarrota, tumbó a toda la industria. Este evento se conoce como el crash de los videojuegos del 83.
Atari suffered a 536 million dollar loss, not only bankrupting the company, but bringing the entire industry down with it, an event known as the Video Game Crash of 1983.
- Nadie se la va a robar.
536. 00 : 47 : 24,759 - 00 : 47 : 26,079 Carefully.
Han pasado 536 días desde mi último contacto con un miembro vivo de la Sagrada Orden del Patriota y son aproximadamente 550 días desde que Sully yo impedimos que los Copperheads... tomaran el país, o lo que fuera que tuvieran planeado hacer.
It's been 536 days since I've had contact with any breathing member of the Secret Order of the Patriot, and that would make it approximately 550 days since Sully and I stopped the Copperheads from overthrowing the country
65.536.
65,536.
Y de hecho tiene un V8 biturbo de 5,5 litros y 536 caballos De los locos modificadores "in house" de Mercedes, AMG
It's actually got a 5.5 litre, 536-horsepower twin-turbo V8 from Mercedes's in-house nutterists, AMG.
26-536.
26-526.
"Solo en el año pasado, 6.536 convictos escaparon... o se ausentaron de las cárceles y prisiones en los Estados Unidos".
"Last year alone, 6,536 convicts escaped or went AWOL from jails and prisons in the United States."
Unidad 22, estamos en el 536 de Charter Lane con dos víctimas femeninas, una fallecida.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased.
A todas las unidades, asalto con arma de fuego en el 536 de Charter Lane.
All units, be advised we have an ADW at 536 charter Lane.
65536 direcciones.
65,536.
999 - 536-4389.
999 - 536-4389.
BAR DEL ALCE - 536 CALLE HUDSON MARTES 9 DE DICIEMBRE
[People chattering]
Déjame mostrarte. Ven. Mira esto.
04 : 23,536 watch this this is my favorite part.
El banco pagó una multa de 536 millones de dólares.
The bank was fined 536 million dollars.