Translate.vc / испанский → английский / 786
786 перевод на английский
54 параллельный перевод
786.
Seven eight six.
786, Darrow.
786, Darrow.
Corre el año 786 de Roma durante el reinado Tiberio César... el Imperio Romano se extiende hasta la Palestina.
The year 786 of Rome during Tiberius Caesar's reign... the Roman Empire extends to Palestine.
377 00 : 34 : 34,786 - - 00 : 34 : 36,276 Ese coche sí que te volverá loco.
She'll drive me mad.
En el año 786 de la era cristiana frente a las costas rocosas de Portland, en el condado de Dorset, aparecieron por primera vez tres naves grandes alargadas.
In the year 786 of the Christian era, near the rocky coasts of Portland, in Dorset's county, appeared for the first time three big and long vessels.
En el año 1000 01 : 38 : 12,786 - 01 : 38 : 15,220
6-6-7-2-7.
Tengo cuatro fábricas, 786 trabajadores.
We have four factories, 786 workers.
¿ Por qué no puedes usar un moderno modelo 786? Nunca lo entenderé.
Why you can't use a perfectly modern 786 model, I'll never understand.
"de chicas y mujeres 73 00 : 06 : 48,268 - - 00 : 06 : 50,786" Sin embargo, no sé la razón,
" with girls and women
Más tarde, el príncipe Felipe, duque de Orleans la llevó a Francia en 1786.
Then she was noticed by Prince Philippe, Duke of Orleans who brought her to France in 1 786.
No importa lo difícil que sean las numerosas pruebas que tenga que superar... 80 00 : 16 : 09,380 - - 00 : 16 : 15,786 El único que traiga un fantástico tesoro que cautive su corazón seré yo, Daraboa.
No matter how difficult of numerous the trials that I have to complete...
No. 1,786 :
No. 1,786 :
¡ Hey, 786!
Hey, 786.
¿ Quiere que lo llamemos 786 como los otros?
Do you want me to call you 786 like the others do?
¡ Eh, 786!
786.
¡ Eh, 786!
And 786..
¿ Se ha preguntado alguna vez por qué su número es 786?
Have you ever wondered why his number is 786?
Su única identidad era... el preso número 786.
Now, his only identity was.. Prisoner number 786.
El preso 786.
786.
Porque ahora, el preso número 786 será enviado a la India, y ahora... ni usted ni el Estado de Pakistán me detendrán.
Because now, prisoner 786 will be sent to India, and.. .. neither you nor the State of Pakistan will stop me.
Cambiará el traje del preso 786 y vendrá como... el Líder de Escuadrilla Veer Pratap Singh.
That you're going to change out of the garb of.. .. 786 and come as.. .. Squadron Leader Veer Pratap Singh.
Para mí, él es solo el número 786.
.. for me, he's just 786.
Yo, el preso número 786... miro a través de las barras de la cárcel.
I, prisoner number 786.. .. look through the bars of the jail.
Yo, el preso número 786 miro a través de las barras de la cárcel.
I prisoner number 786 look through the bars of the jail.
Yo, el preso número 786, miro a través de las barras de la cárcel.
I, prisoner number 786, look through the bars of the jail.
Esté preparado para perder su primer caso... porque ahora están enviando el preso 786 a la India... y... ni usted ni el estado de Paquistán me está parando
Be prepared to lose your first case... because now prisoner 786 is being sent to India... and... neither you nor the State of Pakistan is stopping me
No sé si él es Veer Pratap Singh o Rajesh Rathore... para mí él es sólo 786
I don't know if he is Veer Pratap Singh or Rajesh Rathore... for me he's just 786
Muy bien. El despliegue más efectivo sería en una órbita geosincrónica sobre vuestra base a una altitud de 33.786 kilómetros, con una inclinación 0.
The most effective deployment is geosynchronous orbit above your base, at an altitude of 33, 785km with zero inclination.
Creíste que su número de uniforme era 3,106,786,500.
You thought his uniform number was "three billion, 106 million, 786,000, five"...
- Sip. Todos los 786 pies cuadrados. de superfice empolvable.
All 786 square feet of dustable surface.
La ley 12786 establece de la prisión que a los presos no se les deja sacar... de ninguna posesión, con la que no entró en la prisión.
Prison rule 12.786 states that no inmate is permitted to be discharged with any possession that he did not enter the prison with.
- 786...
- 786...
Porque tengo 786.
'Cause I got 786.
639-787-786, línea personal de crédito.
639-787-786, personal line of credit.
Insignia no 786 del Cine Deewar.
Badge no. 786. Film, Deewar.
Empuño un 786.
Wielding 786.
Khiladi 786.
Khiladi 786.
Empuño una 786.
Wielding 786.
Zed, es una bici ligera Encom 786 de primera generación.
Zed, this is Encom 786 1st-gen light bike.
Quieres decir un Encom 786.
You mean an Encom 786.
Yo solo tengo un Encom 786.
I just got an Encom 786.
El Encom 786.
The Encom 786.
Ahora, ¿ dónde está mi 786?
Now, where's my 786?
Zed, es una Encom 786, una moto de luz de primera generación.
Zed, this is an N-com 786 first gen lightbike.
Les debe 1.786,55 dólares.
You owe them $ 1,786.55.
Debemos al centro de investigación $ 786 dolares.
W-we owe the research facility $ 786.
786.412 reales.
R $ 786,412.
Creo que está en el 76. Ok. 76.
He always stays in 786.
- Estaba cargado.
14 : 49,401 upsetting to a lawyer... who waited for the bus. 14 : 53,786
El dato no estaba disponible... 786,546 arrestos por marihuana en el 2005 ( FBI Uniform Crime Report ) Algunos piensan que no habrá lugar para ellos en prisión, haremos espacio.
Some think there won't be room for them in jail.
- Es una 786.
- This is 786.