Translate.vc / испанский → английский / Abe
Abe перевод на английский
2,460 параллельный перевод
Necesito una orden judicial, Abe que diga que nací libre.
I need a writ, Abe... saying I was born free.
La tienda no se atiende sola.
The store isn't going to run itself, Abe.
Estás creciendo, Abe.
You're getting tall, Abe.
Es él, Abe.
That's him, Abe.
¡ No, Abe, detente!
No, Abe, stop!
¡ Abe!
Abe!
¿ Abe?
Abe?
Abe, sé cuando mientes.
Abe, I know when you're lying.
Abe.
Abe.
Algo no anda bien, Abe.
Something isn't right about this, Abe.
Tienes que comer, Abe.
You have got to eat, Abe.
Si haces esto, no hay marcha atrás, Abe.
If you do this, there is no turning back, Abe.
Sé que no debí hacerlo, pero necesitaba saber qué ocultabas.
I know I shouldn't have, Abe, but I needed to know what you were hiding.
¡ Tú hiciste esto, Abe!
You did this, Abe!
Es mucha plata, Abe.
That is a lot of silver, Abe.
Te traicionó, Abe.
He betrayed you, Abe.
Están aquí, Abe.
They're here, Abe.
No tienes que seguirme, Abe.
You don't have to follow me, Abe.
Abe y Matt.
Abe and Matt.
Me encanta esa escultura de Abe Lincoln.
I love that sculpture of Abe Lincoln.
Hola, Ellie. hey, Abe.
Hey, Ellie. hey, Abe.
Abe era un héroe local para la fabricación de \ nla equipo olímpico de lucha libre.
Abe was a local hero for making the Olympic wrestling team.
Nadie sabía por qué, y \ Ndidn't hacen mucho sentido, pero Abe iba a vivir.
Nobody knew why, and it didn't make whole lot of sense, but Abe would live.
Mamá se quedaría \ na manejar la venta, pero Jacob y Abraham iría \ na de Los Ángeles.
Mom would stay behind to handle the sale, but Jacob and Abe would go to Los Angeles.
Abe, que es una reparación menor. \ Nla tipo es un loco de mierda.
Abe, it's a minor repair. the guy's a fucking nut case.
¿ Qué onda, Abe?
What's up, Abe?
ABE HIROSHI Lucius Modestus
ABE Hiroshi ( as Lucius Modestus )
ABE TOMOYUKI
ABE Tomoyuki
Pero el anterior vecino de Colleen, Abe Vroman, dice que habló con Colleen de eso.
But colleen's former neighbor, abe vroman, Says he talked to colleen about it.
Abe ha hecho una petición escrita que permita los derechos del paso de ganado que Colleen hizo extensivos a él.
Abe's made a written request That you honor his bovine passage rights That colleen extended to him.
Abraham ata a su hijo pequeño al altar, levanta su cuchillo para asesinar al niño, y un ángel aparece y dice, " Solo bromeaba, Abe.
Abraham ties the young little boy to an altar, draws his knife to slaughter the child, and an angel appears and says, " Just kidding, Abe.
Desde que mi compañero de piso se mudó a la otra habitación, solo tengo una pila de la ropa de Abe.
Since my roommate moved to the other room, I just have a pile of Abe's clothes.
- No sé, Abe.
- I don't know, Abe.
Me encantaría tu opinión en esto, Abe.
I'd love your opinion on this, Abe.
Abe está de acuerdo conmigo.
Abe agrees with me.
Creí que todo iba bien, pero ahora tengo este terrible sentimiento sobre Abe.
I thought everything was going great, but now I have this terrible feeling about Abe.
¿ En serio? Abe y yo estamos tomando las cosas en serio y hemos decidido que vamos a vivir juntos.
Abe and I are very serious about each other and we've decided we're going to live together.
No sé dónde está. ¿ Sabes dónde está Abe?
I don't know where she is. Do you know where Abe is?
La persona eliminada esta vez es... Abe Yukiko.
The person who dropped out this time is Yukiko Abe
DaVinci, Abe Lincoln, el tipo de'Los héroes de Hogan'.
DaVinci, Abe Lincoln, the guy from Hogan's Heroes.
Hola, Abe.
Hey, Abe.
Estoy contigo, Abe. ¿ Lo sabes, verdad?
I am with you, Abe. You know it, okay?
Soy conocido por mis emoticonos, especialmente el de la cara de Abraham Lincoln.
I am known for my emoticons, Especially the abe lincoln face.
Sonido Shigeru Abe
Sound Shigeru Abe
Abe Frohman, el rey de las aplicaciones de Internet
Yeah, Abe Frohman, the app king of the Internet.
Abe Frohman
Abe Frohman.
¿ Por que no le pedimos a Abe un millón?
Why don't we ask Abe for a million?
Abe Frohman, multibillonario de Internet
Abe Frohman, Internet billionaire.
Abe...
Ooh. Abe...
Está bien, Abe.
It's okay, Abe.
Abe Lincoln.
Abe Lincoln.