Translate.vc / испанский → английский / Abercrombie
Abercrombie перевод на английский
208 параллельный перевод
El juez Abercrombie y el Fulano de Tal del Registro Civil.
This is Judge Abercrombie. And Mr... Who's this of the license bureau.
La hija del General Munro murio, Hawkeye fue capturado.
General Abercrombie, Colonel Munro's daughter is dead. Hawkeye's been captured by the Indians.
¡ Schumer, Slimmer, Abercrombie y Schlitz! ¡ La policía!
Schubel, Snivel, Abercrombie and Snitch!
Abercrombie tiene a su Fitch...
Abercrombie has his Fitch
De todos modos, necesitamos un taxi.
Well, anyway, we need a taxi. Ann, go and call Mr. Abercrombie.
A tomar una taza de té con la Sra. Abercrombie
For a cup of tea with Mrs. Abercrombie
Debemos llegar en pocos minutos.
Should be in Abercrombie in a few minutes.
¡ Todo el mundo abajo!
We done it again! Fort Abercrombie, folk.
No sabe lo que le espera.
I'll tiptoe up to that Abercrombie levee. Nicodemus!
Les mostraremos como se hace a esos inútiles. Esos buenos para nada.
We'll show them Abercrombie folks how it's done, ya pussyfootin'little moonbeam.
¡ Ahí es donde te quedarás!
That, you river happy jaybird, is Abercrombie!
Sabes que lo que sucedió anoche no fue culpa tuya.
You know what happened in Abercrombie was not a fault of yours.
Le dije a Abercrombie que podía comenzar el lunes.
I told abercrombie that you can start with him next monday.
¿ Le ha hablado a usted el señor Abercrombie por sus vacaciones?
Has Mr. Abercrombie spoken to you about your holiday?
¿ Qué edad dijo que tenía, Sr. Abercrombie?
How old did you say you were, Mr Abercrombie?
Sr. Corbett, Sr. Abercrombie...
Mr Corbett, Mr Abercrombie.
Los Sr. Abercrombie y Ramsey, señor.
It's Mr Abercrombie and Ramsey, sir.
- Abercrombie. - Señor.
- Abercrombie.
- Abercrombie, está aquí abajo.
- Abercrombie. He's down here. - He all right?
Fue durante la hora del cóctel, y confundió una pequeña manada de ellos por el toldo a rayas que acababa de comprar en Abercrombie.
It was during the cocktail hour, and he mistook a small herd of them for the striped awning that we just bought from Abercrombie's.
Trabajo en Abercrombie Fitch.
I work here, Abercrombie Fitch.
Así es, como representante oficial de Abercrombie Fitch.
That's right, as the official representative of Abercrombie Fitch.
Empecé en Abercrombie Fitch.
Then I got a job at Abercrombie Fitch.
Allí está Sir Ambrose Abercrombie, uno de nuestros más fogosos actores.
Oh, there's Sir Ambrose Abercrombie, one of our most ardent thespians.
Sir Ambrose Abercrombie.
Sir Ambrose Abercrombie.
¡ Vaya! Sir Ambrose Abercrombie llamó esta mañana y dijo que vendría alguien. ¡ Por supuesto!
Why, of course.
Todos respetamos muchísimo a Sir Ambrose.
Sir Ambrose Abercrombie called this morning and said someone would be coming. We all have greatest respect for Sir Ambrose.
Soy Abercrombie.
Abercrombie here.
Pareceremos todos iguales
In cloaks from Abercrombie Fitch
Conocí a un carrero llamado Abercrombie.
I knew a wheelwright named Abercrombie.
Abercrombie entró en el ejército de capitán.
Abercrombie went into the Army as a captain.
Tom fue a Frackville y se casó con la viuda de Abercrombie, la baptista.
Tom went to Frackville and married Abercrombie's widow, the Baptist one.
Lo compramos en Alber Crombiss.
Oh, we shopped at Abercrombie's.
Abercrombie Fitch tiene una canasta de picnic.
Abercrombie Fitch has a wicker picnic basket.
Es de Abercrombie y Fitch. ¡ Es para nosotros!
It's from Abercrombie and Fitch.
Abercrombie y Fitch.
Abercrombie and Fitch.
Thomas Abercrombie.
Thomas Abercrombie.
Naturalmente, mis padres nunca... estuvieron en la radio con el Sr. Abercrombie.
Naturally, my folks never were... on the Mr. Abercrombie program.
El caso de la falsificación de Abercrombie, ¿ verdad?
Yes, the Abercrombie forgery case, wasn't it?
Abercrombie y Blair, editorial. Borracho y sobrio.
House of Abercrombie and Blair, publishers, drunk or sober.
Con Abercrombie y Blair, puede estar segura de que la publicación del libro de su amigo será secreta.
With Abercrombie and Blair, your friend's book is virtually guaranteed to appear in total secrecy.
Abercrombie y Blair.
Abercrombie and Blair.
¿ Abercrombie y Blair?
Abercrombie and Blair?
- De Abercrombie and Fitch, cielo.
Abercrombie and Fitch, dear.
En varias ocasiones, desde el caso Abercrombie, usted ayudó a la policía belga, y mi país le está muy agradecido.
Time and again, ever since the Abercrombie forgery case, you have helped the Belgian police. And my country, it is grateful.
Bueno, tiene que preguntar a Abercrombie.
You need a forensic dentist. Well, you'll have to ask Abercrombie.
Terrorífica interpretación pero... pero ese efecto de la cabeza, no parecia real la explosión..
Abercrombie, the acting was terrific. But that affect in the forehead where the forehead gets blown up. It didn't sound right.
Abercrombie y Fitch
Abercrombie and Fitch
- Colonos.
- General Abercrombie's column.
¿ Estuvo en Abercrounby?
Tell me, you've been at Abercrombie?
Abercrombie va a llamar de nuevo para el archivo.
Abercrombie's going to ring back for the file.