Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Alc

Alc перевод на английский

59 параллельный перевод
Señor, Ud. ha descríto al ECL como "luchadores por la líbertad".
Sir, you've characterized the ALC as freedom fighters.
Después llega un convoy del Ejército de Liberación.
A little later, an ALC convoy arrives.
Su campamento base.
An ALC base camp.
Tenía un nivel de alcohol de 0,16.
Had a blood alc of.16.
Sí, he tenido prob- -
Yes, I-I've had alc...
Demandamos que la alcohole- -
We demand that the blood-alc...
En dicha marea flotamos todos ahora y debemos ir con la corriente cuando nos alc... "
"On such a full sea are we now afloat, and we must take the current when it serv- -"
¿ Eres alc...
Are you acc...
Tu hija mayor va a ALC, ¿ o no?
Your eldest goes to ALC, doesn't she?
El RAL está dentro de lo normal, pero en lo más alto.
ALC's in the normal range, but it's in the high end of normal.
No tengo aire acondicionado en mi oficina.
There's no Alc in my cabin.
Conseguiste una oficina con aire acondicionado.
You finally have an Alc cabin.
¿ Registros financieros que indican que puede estar desviando dinero a un grupo terrorista ALC en Colombia?
Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia?
Tiene pruebas de la misma mujer reuniéndose con un terrorista de ALC con nombre en código "El Puma."
He has evidence of the same woman meeting with the ALC terrorist codenamed "The Puma."
Puede ser un lugar de reunión de ALC.
Could be an ALC meeting place.
O la ALC o la policía colombiana estarán aquí en segundos.
Either the ALC or the Colombian police will be here within seconds.
Ya puede probar que he estado dándole dinero a un conocido terrorista del ALC.
He can already prove that I've been giving money to a known ALC terrorist.
Es uno de los camaradas de Teo en la ALC.
He's one of Teo's ALC comrades.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con los rebeldes de ALC.
Henry's been having secret meetings with ALC rebels.
Es un agente encubierto en el ALC.
He's an undercover operative inside ALC.
Era una bomba del ALC.
It was an ALC bomb.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con rebeldes del ALC.
Henry's been having secret meetings with ALC rebels.
Tu hermano del ALC ha sobrevivido a semanas de interrogación sin decir una palabra.
Your ALC brother has survived weeks of interrogation without saying a word. Hmm.
Un miembro del ALC de su talla fuera de Colombia es algo a tener en cuenta, así que me gustaría hablar con un camarada suyo que tenemos custodiado, Eduardo Vargas.
An ALC member of his stature being outside of Colombia is something to note, so I'd like to speak with a comrade of his we have in custody, Eduardo Vargas.
Cuando me uní al ALC, odiaba a esos hombres.
When I joined the ALC, I hated those men.
Me he unido al ALC porque quiero saber qué le ocurrió a mi madre.
I joined the ALC because I want to know what happened to my mother.
Es un agente encubierto dentro de ALC.
He's an undercover operative inside ALC.
Wendy y Xu Chen, son dos ciudadanos chinos viven en D.C. y mueven billones de dólares para organizaciones como ALC.
Wendy and Xu Chen, two Chinese nationals living in D.C. who move billions of dollars for organizations like ALC.
Justo al lado del Banco de Medellín, donde ALC tenían sus cuentas.
Right near the Banco Medellin, where the ALC keeps their accounts. Mmhmm.
El banquero de ALC.
The ALC banker.
Los Chen son el conducto de Henry con la ALC.
The Chens are Henry's conduit to the ALC.
Sé que tú y Xu estáis moviendo dinero para Henry, y que él financió la bomba de ALC.
I know that you and Xu are moving money for Henry, and that he funded the ALC bombing.
Ahora soy un fugitivo en Colombia, gracias a la redada de ALC que realizásteis.
I am a fugitive in Colombia now, thanks to that ALC raid you staged.
Stravos quiere venderle armas al ALC.
Stavros wanted to sell weapons to the ALC.
La ALC esta planeando un ataque en los intereses estadounidenses.
The ALC is planning an attack on American interests.
Él es un agente encubierto dentro de ALC.
He's an undercover operative inside ALC.
Hubo una bomba de ALC.
It was an ALC bomb.
Y la única manera de que llegara al lado del responsable fue unirse a ALC.
And the only way he could get next to the man was to join ALC himself.
Se convirtió en un doble dentro de ALC, a la vez que perseguía al hombre que mató a su madre.
He became a double inside ALC, all while pursuing the man who killed his mother.
ALC vio el asesinato como una muestra de poder.
ALC viewed the killing as a power move.
Su tapadera es ser terrorista de ALC, ¿ verdad?
His cover is an ALC terrorist, right?
Tengo un ataque de ALC que parar, y Langley decide enviarme un agente cuyo trasero he tenido que salvar la última vez que estuvo aquí.
I've got an ALC attack to stop, and Langley decides to send the one officer whose ass I had to save the last time she was down here.
¿ Y si ese agente también sabe la localización de un bastión de ALC?
What if that officer also knows the location of an ALC stronghold?
Annie está a punto de entrar en el bastión de la ALC.
Annie's about to walk into an ALC stronghold.
Pensé que íbamos al bastión de ALC a coger a Teo Braga.
I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
Dime cual es el objetivo de la ALC, y creo que podré sacarte de aquí.
Tell me what the ALC target is, and I think I can get you out of here.
Uno de los más leales de la ALC.
One of ALC's most devoted.
¿ Qué va a pensar el ALC?
What's the ALC gonna think?
He leído que el ALC está tratando de hacerse global.
I read that the ALC is trying to go global.
que mueven miles de millones de dólares para las organizaciones como ALC.
who move billions of dollars for organizations like ALC.
Luego un miembro de la ALC que tenemos bajo custodia que puede implicar a Braga muere convenientemente durante su transferencia a prisión con Annie Walker literalmente detrás de la rueda.
Then the one A.L.C. member we have in custody that can implicate Braga conveniently dies during a prison transfer with Annie Walker literally behind the wheel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]