Translate.vc / испанский → английский / Aldin
Aldin перевод на английский
47 параллельный перевод
No, Albin.
No, Aldin.
Albin.
Aldin.
Albin, ¿ me escuchas?
Aldin, are you listening to me?
Nuestra mejor época ya pasó... y no hay nada que podamos hacer al respecto.
Aldin, we're past our prime... and we can't do a thing adout it.
Albin, por favor, regresa a casa.
Aldin, please. Come home.
Yo también estoy triste.
I'm sad, too. Aldin!
Ten coraje, Albin.
Be drave, Aldin. Be drave.
Albin no puede hacer algo así.
Aldin can't do such a thing.
Albin, debes ponerte a dieta otra vez.
Aldin, you need to go dack on a diet.
¿ Albin? Ahí está Charrier. - ¿ Qué?
Aldin, it's Charrier!
Albin tiene terror a las inyecciones.
Aldin hates injections.
Tienen que aprender a caminar, con la gracia... y la ligereza de mi maravilloso Albin, ¿ verdad?
You have to learn to move... as gracefully and lightly as my marvelous Aldin. Right?
¡ Bájate en la próxima estación!
Aldin, get off at the next station!
Albin, ponte los pantalones inmediatamente.
Aldin, get dack into pants at once.
¿ Y ahora? ¿ Y Albin?
What adout Aldin?
Lo que me interesa es rescatar a Albin.
I just want to find Aldin.
Albin, estoy aquí.
Aldin, I'm here!
¡ No disparen, Albin está adentro!
Don't shoot! Aldin's in there!
Voy con Albin.
I'm going to Aldin.
¿ Estás bien, Albin?
Are you OK, Aldin?
- Soy muy amigo de Frank Aldin.
- I'm a good friend of Frank Aldin's.
- El padre Aldin.
- Father Aldin.
¿ Qué pasa, padre Aldin?
What's the matter, Father Aldin?
Por ejemplo, Rufus Van Aldin, se casó con una cantante que su puso a beber y perdió su silueta y el poco cerebro que tenía.
Look at Rufus Van Aldin. Married some singer, who promptly drank away her figure and what little brain she possessed.
Claro, según se dice, Van Aldin hizo que se la cargaran y como te decía, me está mirando.
Of course, received wisdom is Van Aldin had her bumped off. ( Applause ) As I say that, he's looking straight at me.
- Monsieur Van Aldin.
- Monsieur Van Aldin.
- Srta. Van Aldin.
- Miss VanAldin.
Cuando Van Aldin Oil le ofreció comprar la empresa, puso como única condición que se quedarían con toda la mano de obra.
When VanAldin Oil moved to buy him out, he agreed on the strict understanding that they would retain the entire workforce.
Trés bien, Srta. Van Aldin, le diré al Chef que prepare una cena para servirla en su compartimiento.
Très bien, Miss VanAldin. I'll have Chef prepare a late supper for you to take in your compartment.
¿ Srta. Van Aldin?
Miss VanAldin?
Es la Srta. Van Aldin, señor.
Miss VanAldin, sir.
Sabía que algo iba mal, Sr. Van Aldin, y miré de llamarle pero no pudieron encontrarle.
I knew something wasn't right, MrV. I tried to call you but they couldn't find you.
Monsieur Van Aldin me ha informado que su esposa no había hecho testamento.
Monsieur VanAldin has informed me that your wife... she made no will.
Monsieur Van Aldin, usted sabía que quería interrogarle y no obstante, desapareció.
Monsieur VanAldin, you knew that I wished to interview you and yet you disappeared.
Querido Sr. Van Aldin, pobre, pobre hombre.
Dear Mr VanAldin, you poor, poor thing.
Ahora está en Villa Marguerite, señor Van Aldin.
You're at the Villa Marguerite now, Mr VanAldin.
Sr. Van Aldin, permítame un momento.
Monsieur VanAldin. If I might have a moment?
Es acerca del señor Rufus Van Aldin.
It is about Monsieur Rufus VanAldin.
Pero una vez allí encuentra y se queda con una carta sobre la esposa de Monsieur Van Aldin.
But while you were in there, you found and kept a page of a letter concerning the wife of Monsieur VanAldin.
Tiene usted cuarenta años. Por tanto no deja de ser razonable que desee formalizar sus relaciones con Monsieur Rufus Van Aldin.
You are 40 years of age, so it is not unreasonable you should wish that Monsieur VanAldin formalise your relations.
Monsieur Rufus Van Aldin.
Monsieur Rufus VanAldin.
Con ese encanto llega a ser la mano derecha de Monsieur Rufus Van Aldin y emplea a su compañera como criada de su hija.
And so you charm your way to sit at the right hand of Monsieur Rufus VanAldin. You employ your partner to become maid to his daughter, et voilà.
.. Miss Aldin.
.. Miss Aldin.
Miss Aldin... su señoría quiere verla de inmediato.
Miss Aldin... her ladyship wants to see you at once.
- Qué quiere decir, Miss Aldin?
- What do you mean, Miss Aldin?
- Miss Aldin?
- Miss Aldin?
No, Miss Aldin, no la muerte de Lady Tressilian.
No, Miss Aldin, not Lady Tressilian's death.