Translate.vc / испанский → английский / Aliens
Aliens перевод на английский
5,403 параллельный перевод
Los alienígenas seguro que no existen, especialmente esos dos.
Aliens definitely don't exist, especially two of them.
¿ Y tú qué sabes, simpatizante pro-aliens?
What do you know, you alien sympathizer?
Parece que los alienígenas han aceptado toda la responsabilidad por la destrucción del distrito histórico, y han prometido muchos más ataques por todo el mundo.
It seems the aliens have accepted full responsibility for the destruction of the Gaslamp District and have promised many more attacks worldwide.
¿ Es por obra de modistas parisinos o es por los... alienígenas?
Is it the work of Parisian fashionistas or is it... aliens?
O tal vez son extranjeros llegado a conquistar el planeta.
Or maybe they're aliens come to conquer the planet.
No esta siendo utilizado para dejar afuera inmigrantes ilegales, sino mas como para deportar a residentes legales como Robert, quien simplemente se formo en la línea equivocada!
It is not being used to keep out illegal aliens, but rather to deport legal residents like Robert, who simply walked on to the wrong line!
¿ No dicen nada de extraterrestres?
No mention of aliens?
No puedes traer extraterrestres aquí solo para una estúpida película.
You can't just bring aliens here for some stupid movie.
Los alienígenas descendieron en Nueva York, ¿ recuerdas?
Aliens descended on New York, remember?
- Trataba de extraterrestres.
- It was about aliens.
Y básicamente estaba diciendo que los extraterrestres existen y que el gobierno estaba, como, encubriéndolo.
And it was basically saying that aliens exist and the government's, like, covering it up.
¿ Por qué los extraterrestres solo abducen agricultores y personas que viven en parques de caravanas?
Why are these aliens only ever abducting farmers and people who live in trailer parks?
Uno pensaría que fueron secuestrados por extraterrestres.
A light flashing as if they were taken by aliens.
Como está cerca del puerto... hay muchos extranjeros ilegales... que viven aquí poco tiempo y huyen del país.
Since it's near a harbor, there are many illegal aliens who live here briefly, and flee the country.
Si lo hago, los extraterrestres ganarán.
If I do, the aliens will win.
Sé que sois extraterrestres y hay un enjambre de abejas asesinas... justo detrás de la puerta.
I know that you're aliens and there's a swarm of killer alien bees right outside that door.
- ¿ Por qué, son también extraterrestres?
- Why, aren't they aliens too?
Sé que sois extraterrestres, y que hay un enjambre de abejas asesinas justo detrás de esa puerta.
I know that you're aliens, and there's a swarm of killer alien bees right outside that door.
- Incluso los extraterrestres tienen que ir a clase.
- Even aliens have to go to school.
Quizás la funda libre de ácidos que llevaba sí contenía algo importante, como la carta que Nixon escribió confirmando la presencia de alienígenas, o incluso un mapa que revele...
Maybe that acid-free sleeve she was carrying did contain something important, like the letter that Nixon wrote confirming the presence of aliens, or even a map that reveals...
Quiero decir, cuando loshumanos se mudaron sin saberlo a nuestra comunidad privada de aliens, sabía que tenían mucho que enseñarnos, pero ¿ estamos realmente preparados para Tabú?
I mean, when you humans moved unknowingly into our gated community of aliens, I knew there was much you had to teach us, but are we really ready for "Taboo"?
- las historias sobre aliens y planetas.
- stories about aliens and home planets.
¿ Los alienígenas ancestrales realmente ayudaron a moldear nuestra historia?
Did ancient aliens really help to shape our history?
Y no hace mucho hubiera mandado ESP al montón de "aliens y portales son para los chiflados".
And not long ago, I would have dumped ESP in the "aliens and portals are for crazy people" pile. But now...
Y vamos a hacer contacto con extraterrestres.
And we'll make contact with aliens.
Para una familia de aliens... Dios mío.
for a family of aliens- - oh, my god.
Ambos respondieron cuando los alienígenas atacaron Nueva York.
They were both responders when the aliens crashed New York.
Las armas humanas. ¡ Dios mío, qué será lo próximo, los extranjeros?
Human weapons. My God, what's next, aliens?
¿ Los alienígenas ancestrales ayudaron realmente a moldear nuestra historia?
Did ancient aliens really help to shape our history?
Francine, ¿ qué estamos enseñando nuestros hijos y los extranjeros y los peces?
Francine, what are we teaching our children and aliens and fish?
Y nosotros somos los extraterrestres, y ellos los humanos.
And we're the aliens, and they're the humans.
Por lo tanto, son asgardianos alienígenas de otro planeta que nos visitó hace miles de años?
So, Asgardians are aliens from another planet that visited us thousands of years ago?
Y debido a que no podía entender los extranjeros, pensamos que eran dioses?
And because we couldn't understand aliens, we thought they were gods?
¿ Crees que los demás deidades son extranjeros, también?
Do you think other deities are aliens, too?
Los extranjeros trajeron.
Aliens brought it.
He pasado un uno--a - - uno tiempo con los extranjeros antes.
I've spent some one-on-one time with aliens before.
La idea de que allí hay extraterrestres ha sido comunicada en pinturas, canciones y relatos.
The idea of aliens on the moon has been communicated through paintings, songs and literature.
¿ Has cancelado el Festival de Navidad porque los extraterrestres pueden usar las luces de los árboles como balizas?
Did you cancel the Christmas Festival because aliens will use brightly-colored trees as their landing beacons?
¿ Acaso los antiguos alienígenas nos ayudaron a modelar nuestra historia?
Did ancient aliens really help to shape our history?
esta fuerte, triste, batalla hasta la muerte de humanos vs aliens rapidamente fue aspirando monedas a traves del mundo.
This stark, bleak, humans vs aliens fight-to-the-death quickly hoovered up coins worldwide.
La musica se aceleraba segun los aliens se iban acercando, y era como la excitación y tal,
The music sped up as soon as aliens got closer to you, and it was like that excitement and that,
Pelearemos contra los extraterrestres.
We can fight aliens.
Sí, y si pelea contra los extraterrestres, venderías millones.
Yeah, and him fighting aliens... would make your book sales huge.
- ¿ Qué me dices de los extraterrestres?
- What about aliens?
¿ También habéis matado a todos los extraterrestres?
Did you... kill all the aliens too?
¿ Los extraterrestres son buenos o malos?
Are all aliens good or bad?
Con los extraterrestres no es o blanco o negro.
You know, it's not black and white with aliens.
Entonces deseo que los extraterrestre sean malos para poder matarlos a todos.
Then I wish for all aliens to be bad so we can kill them.
¿ Alteraron realmente los antiguos alienígenas nuestro ADN con la intención de hacernos mejores, más listos y quizás más parecidos a ellos mismos?
Did ancient aliens really alter our DNA in an effort to make us better, smarter and perhaps more like themselves?
Cuando te pones a ver Doctor Who, los alienígenas son un poco, como diría yo "envidiosos".
When you're watching Doctor Who, the aliens are pretty much, I like to call "haters."
En la ciencia ficción, está ese momento del platillo volador sobrevolando el jardín de la Casa Blanca y sale él, y allí estamos, al borde de nuestros asientos preguntándonos, ¿ a qué se parecen los alienígenas?
In science fiction, there's that moment when the flying saucer lands on the White House lawn and he comes out, and we're all right there on the edge of our seats wondering, what do the aliens look like?