Translate.vc / испанский → английский / Allison
Allison перевод на английский
5,516 параллельный перевод
Allison.
Allison.
No es del todo cierto, Allison, porque si no puedo tenerte, ¡ nadie puede!
It's not totally true because, Allison, if I can't have you, no one can!
Y por cierto, mi padre me dijo que encontraron un puñado de fotos de Allison en el ordenador de Matt.
And by the way, my dad told me that they found a bunch of pictures of Allison on Matt's computer.
No creo que él haya hablado con Allison.
I don't think he's talked to Allison either.
Sí, ya está aquí.
Yeah, he's already here. You seen Allison?
¿ Has visto a Allison?
No, you seen Lydia?
Allison, espera.
Allison, wait.
Por favor, Allison, para.
Please, Allison, stop.
Es Allison.
It's Allison.
Siempre ha sido Allison.
It's always been Allison.
Dame a Derek, y tendrás a Allison.
You give me Derek, and I'll let you have Allison.
Allison... hola, abuelo, soy yo.
Allison... hey, grandpa, it's me.
¡ Allison!
Allison!
¡ Por favor, Allison, para!
Please, Allison, stop!
No, Allison.
No, Allison.
Gerard giró la cabeza de Allison como hizo con Kate.
Gerard has twisted his way into Allison's head in the same way he did with Kate.
Sabe que el premio final es Allison.
He knows that the ultimate prize is Allison.
¿ Es por Allison?
Is this about Allison?
Allison, si te hacen daño mientras estoy ocupado con ese estúpido examen, alguien va a necesitar tener cuidado de mí.
Allison, if you get hurt while I'm busy with some stupid test, someone's going to need to take care of me.
Qué vas a hacer, Allison, cuando tu estúpido novio se vuelva contra ti.
What are you gonna do, Allison, hmm... When your stupid bitch of boyfriend turns on you?
¿ Allison?
Allison?
Allison es la única de la que él alguna vez habló así.
And Allison is the only one that he's ever talked about like that.
Como Allison terminó allí contigo y el Sr. Stilinski.
How Allison ended up in there with you and Mr. stilinski.
Eso significa que hay dos asesinos, Allison.
That means two killers, Allison.
Allison sabe que Jackson Whittemore estará allí buscando su siguiente víctima entre la multitud.
Allison has learned that Jackson whittemore will be there seeking his next target out of the crowd.
Cuando Allison tenga la localización de Jackson y haya determinado que está en un punto óptimo donde podamos cogerlo, me avisará.
When Allison has Jackson's location and has determined him to be at the optimal point where we can take him down, she'll signal me.
Les he dicho... ¡ Allison!
I-I told them... Allison!
¡ Rómpelo! Allison... por favor, dile que lo siento.
Break it! Ah... Allison... please tell her I'm sorry.
La mamá de Allison.
Allison's mother.
¿ Y que hay de Allison?
What about Allison?
Es la fiesta mas grande del año, Allison.
It's the biggest party of the year, Allison.
Allison, ¿ puedo hablar un momento contigo?
Allison, uh, can I grab you for a moment to talk?
- ¿ Has visto a Allison?
Seen Allison?
¿ Te vas a disculpar con Allison o qué?
Are you gonna apologize to Allison or what?
Y encima de todo eso, voy a verte perder a Allison por un acosador como Matt, me voy a apuñalar en la cara.
And if on top of all that, I gotta watch you lose Allison to. A stalker like Matt, I'm gonna stab myself in the face.
No dudes por Allison.
Don't hesitate because of Allison.
Tú y Allison.
You and Allison.
Digo, vamos Allison.
I mean, come on, Allison.
Es patético, Allison.
It's pathetic, Allison.
Allison también tiene que decir lo mismo.
Allison needs to say it too.
¿ Allison?
Alison?
Yo no maté a Allison.
I didn't kill Allison.
Ella es Allison
It's Allison.
Allison Te ves muy bien.
Allison. Well, you look great.
Allison Rydell, una secretaria que fue secuestrada fuera de su casa.
Allison Rydell, a secretary, was taken outside of her home.
Soy Allison Steel, tengo 44 años
Allison : I'm Allison Steel, and I'm 44.
Mi hijo toca la guitarra y mi esposo toca la bateria
Allison : My son plays guitar, and my husband also plays some drums.
Ha sido duro
Allison : It's been rough.
Pusimos la casa en venta vendimos la camioneta
Allison : We put our house up for sale. We've sold our truck.
¿ Allison? No, ¡ Allison!
Allison? Unh! Oof!
¿ Cuándo crees exactamente que Allison estará emocionalmente preparada para manejar la muerte de su madre?
When exactly do you think. Allison will be emotionally. Prepared enough to handle.