Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Always

Always перевод на английский

268,913 параллельный перевод
Siempre te gustó manejar un auto lindo.
Well, you always liked to drive a nice car.
Siempre haces lo que quieres.
You always do what you want.
Aclaremos las cosas. No es que no supiera que están ahí.
Just to be clear, it's not that I haven't always known you were there.
Un candidato de otro partido es y será el futuro.
Yeah, third-party candidate is the future, and always will be.
No siempre estás de acuerdo con él, pero te agrada.
You may not always agree with him, but you like him.
¿ Siempre fue tan sucio?
Was it always this dirty?
Siempre.
Always.
No hablas de trabajo en la mesa, solo cuando cobras.
You never talk shop at the table. It's always when you're cashing out.
Siempre fue así.
Always has been.
Siempre escogía los mejores lugares.
I could always choose the best places.
Accedí porque siempre tuve debilidad por lo que la gente cree de sí misma.
I said yes'cause I have always been a sucker for what people tell themselves about themselves.
- Jamás te costó mucho encontrarme.
You were always good at tracking me down.
Y quiero decir que me enorgullece representar hoy aquí a la gente del FBI quienes dirigieron esa investigación como siempre con habilidad, honestidad e independencia...
And I'd like to point out that I'm proud to be representing the men and women of the FBI here today, who conducted that investigation as they always do in a competent, honest, and independent way,
Tú y yo siempre hemos estado adentro.
Look, Claire, you and I have always been on the inside.
Casi siempre atiendo el teléfono del presidente.
I almost always answer the president's phone.
Yo siempre apoyé la idea de una mujer en la Oficina Oval.
Look, I've always been a supporter of the idea of a woman in the Oval Office.
Siempre me dije que todo lo que hice lo hice por ella.
I've always told myself that everything I did was for her.
Por la noche, fingía que él estaba arriba y le hablaba, y cuando no me contestaba, siempre pensaba :
At night, I'd pretend he was up there and talk to him, and when he didn't answer back, I always just figured,
Uno de mis habituales de la cafetería no hace más que preguntarme si quiero montar en lancha motora.
One of my regulars at the coffee shop is always asking if I want to do some motorboating.
Tan antipático como siempre, Martin.
Unpleasant as always, Martin.
Siempre he sentido que era un asunto sin resolver para mí.
It's just always felt like unfinished business to me.
- lo que haces siempre.
- like you always do.
Con razón. Cuando erais pequeñas ella siempre iba a la zaga.
Of course, when you two were growing up, she was always the slow one.
Mitchell y Haley siempre vienen entre risitas compartiendo secretos y yo me siento apartado.
Mitchell and Haley always come back giggling over shared secrets, and I feel left out.
Bueno, yo siempre digo que si le das amor al mundo, recibirás el doble a cambio.
Well, I always say, if you give love to the world, you'll get twice the love back.
Yo siempre supe que tenía problemas reconociendo las emociones de otras personas, pero esa máquina lo hizo muy real.
I always knew I had trouble recognizing other people's emotions, but that machine just made it so real.
Y eso siempre está de moda.
And that's always in fashion.
Porque mereces salir con un tío guapo y siempre me gusta tomarle el pelo a Marjorie.
'Cause you deserve to date a handsome guy, and I always like sticking it to Marjorie.
Mi tía es siempre la primera persona a la que llamo después de tener sexo.
My mother's sister's always my first call after sex.
Siempre intentando hacerte sentir orgullosa, mamá.
Always trying to make you proud, Mom.
La gente siempre está buscando la próxima cosa joven y nueva.
People are always looking for the next hot young thing.
No puedo ser responsable de los cambios que estás pasando, pero te quiero y siempre estaré ahí para ti.
I can't be responsible for whatever changes you are going through, but I love you and I will always be there for you.
Siempre pensé que era una persona... que pensaba que tener al bebé era actuar como un loco.
I always thought it was the person actually having the baby that got to act crazy.
Siempre lo estás.
You always are.
Siempre decía que nunca creyó en los domingos.
She always said she never believed in Sundays.
Siempre nos decís que respetemos la ley.
You always tell us to respect the law.
Por eso siempre le escribo mis propias "Gregjetas" de felicitación.
It's why I always write her one of my Gregmark cards.
Estaba concentrado en ser atleta.
I was always focused on being an athlete.
Pero siempre nos intrigó hacer un calzado que en verdad funcionara.
But we were always intrigued with, you know, actually making a sample that worked.
Un diseño básico es siempre funcional, pero un gran diseño dirá algo.
[Tinker] A basic design is always functional, but a great one will say something.
Yo inventé la frase anti club de campo porque no siempre se trata solo del diseño del calzado.
I coined the phrase "anti-country club," because it's not always just about the shoe design.
Siempre quise pies livianos.
I always wanted to feel light on my feet.
Las dibujé hacia atrás porque siempre luchamos contra lo convencional.
I drew them backwards because we were always fighting convention.
Siempre tratamos de resolver problemas para los mejores atletas del mundo.
[Tinker] We're always trying to solve problems for the best athletes in the world.
Y él repite : "¿ Cómo lo sabes? Solo mis amigos más cercanos siempre me han llamado Gato Negro".
He goes, "How did you know... that only my very best and closest friends have always called me Black Cat."
Siempre siento mucha empatía con los jóvenes de 17 años que dicen : "No sé qué hacer".
And I always feel very empathetic towards those 17-year-old people who say, "I don't know what to do."
Regreso emocionado de nuestras reuniones porque ella siempre tiene información que nunca habría tenido o descubierto de ningún otro modo.
I come back excited from meetings, because she's always coming up with information I would've never known or discovered by any other means.
Y desde entonces, siempre he disfrutado estar en la tribu de músicos.
And I have always enjoyed, since then, being amongst the tribe of musicians.
Creía que las bandas... Yo salía con un productor musical íbamos a muchos conciertos y siempre pensé que eran visualmente aburridos.
I thought that bands, you see,'cause I had been going out with a record producer, and we went to see lots of shows, and I always thought they were visually desperately boring.
A ella siempre se le ocurren cosas que hacen replantearme todo.
She always came up with things that made me think about things anew.
Cuando comienzo a trabajar siempre pienso en lo que sentirá la audiencia.
As I start to shade things in, what I'm always thinking about is how the audience will feel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]