Translate.vc / испанский → английский / Armée
Armée перевод на английский
16 параллельный перевод
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans l ´ armée.
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans larmée.
Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
Si elle se doutait que jai été chassé de l ´ aarmée ce serait pour elle un tel chagrin...
" en nombre del gran ejército,
" In the name of the Grande Armée,
"Sire, en nombre del gran ejército, " en la memoria de Waterloo
In the name of the Grande Armée, in memory of Waterloo and heralding St Helena,
Construido entre 1806 y 1836, en homenaje a las victorias de la Grande Armée de Napoleón.
Built from 1806 to 1836 in memory of Napoleon's victories.
Mesdames et messieurs, tenemos el placer de presentarles, el más fantástico espectáculo del mundo, ¡ el ejército francés en toda su gloria!
Mesdames et messieurs, presenting for your greatest entertainment, the most fantastic spectacle of the world today, the armée française in all its glory!
Quema el Armée du Nord.
Burn the Armee du Nord.
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Armee de L'Air Power Shoot
Armée secrête comprometido.
Armée secrà ¨ te compromised. ( Morse code beeping )
- En el ejército del aire.
- Armee de I'Air.
Son réplicas de un inimaginable valor del ejército de Napoleón.
They're priceless replicas of Napoleon's Armee du Nord.
No la armada de Napoleón.
Not Napoleon's Armee du Nord.
Si, Aline tiene una cuenta bancaria a su nombre, en la sucursal del Credit Lyonnais, en la Avenida de la Grande Armee.
Yeah, Aline has a bank account in her own name at the branch of the Credit Lyonnais in the Avenue de la Grande Armee.
Así Francia se cubre... de desechos ordenados... en fila... movilizados... que imaginamos listos para ser reclutados como veteranos del ejército.
So France is covered... of assembled waste, sorted in rows... mobilized that we could even imagine ready to be recruited, as veterans of the Grand Armee
Friedrich, teniente coronel del ejército imperial.
Friedrich, oberstleutnant der kaiserlichen armee.
Ejército Secreto, 6 miembros.
Armee secrete, 6 members.