Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Arturo

Arturo перевод на английский

2,744 параллельный перевод
Creo que es donde Arturo está escondido.
My guess is that's where Arthur's hiding out.
Sabes, Merlin, eres al que Arturo debería nombrar caballero.
You know, Merlin, you're the one Arthur should knight.
Neary considera estar a la par del europeo Arturo Gatti dando a entender que es un boxeador ofensivo de alto contacto que lanza setenta golpes por asalto.
Neary regards himself as the European Arturo Gatti, meaning that he is a head-on high-contact fighter who throws seventy punches per round.
Arturo.
Arthur.
Sabe usted, Arturo, hay una manera.
Do you know, Arthur, there is a way.
COME ON, Arturo!
COME ON, ARTHUR!
- Es Arturo!
- It's Arthur!
Arturo representa a Sudamérica. Zed y yo, a Norteamérica.
Arturo is representing South America..... Zed and I North America.
Arturo trae a su general y yo traigo al mío... tú.
Arturo brings his general, and I bring mine. You.
Si pierdes, trabajaremos para Arturo hasta el fin de nuestros días.
You lose..... we work for Arturo till the end of our days.
Héctor Gonzáles, el general más importante de Arturo.
Hector Gonzales. Arturo's greatest general.
¿ Qué quieres exactamente, Arturo?
What exactly do you want, Arturo?
No, Arturo. Creo que eres tú quien está en una maldita posición precaria.
No, Arturo, I think it's you..... that's in a fucking precarious position.
He sido Joseph Smith, El rey Arturo, Isaías Benjamin Franklin y William Wallace de Corazón valiente.
I've been Joseph Smith, king Arthur, Isaiah, Benjamin Franklin and William Wallace from "Braveheart."
" Luego el Rey Arturo le habló a Sir Bedevere.
"Then spake King Arthur to Sir Bedivere."
"Ésta es la espada del Rey Arturo."
" This is the sword of King Arthur.
Y él es el joven Rey Arturo.
And he's the young King Arthur.
Gracias, son de italia, hechas de piel de conejo.
Oh, thanks! They're Arturo vitali. They're made from eel skin.
Quien hizo que se marchara de Vigata, a Arturo Pecorini, fue don Balduccio Sinagra en persona.
The one who sent Arturo Pecorini from Vigata, was Don Balduccio Sinagra in person. Why?
Hace algo más de 2 años Arturo Pecorini, el carnicero, se enamoró locamente de Dolores Alfano.
A little more than two years ago Arturo Pecorini, the butcher, falls crazy in love with DoloresAlfano.
Quiero una historia del Rey Arturo.
I want a story about king Arthur.
- SUBTITULADO POR ARTURO CACHORRO MARTINEZ : D
- I'M GOING TO THE JERSEY SHORE, BITCH!
Cuando el Rey Arturo reinaba, gobernaba como un rey
♪ When King Arthur first did reign He rul-ed like a king
Cuando el Rey Arturo reinaba, gobernaba como un rey compró tres sacos de cebada para hacer un buen budín.
MUSIC STRIKES UP ♪ When King Arthur first did reign He rul-ed like a king ♪ He bought three sacks of barley meal
Penry y Courtney Janelle Arturo de la audiencia en Austin.
Courtney penry and janelle Arthur from the Austin auditions.
Hasta que la estela fue descubierta, era posible afirmar que David era una invención del tipo del rey Arturo.
Until that stele was uncovered, it was possible to claim that David was an invention on the order of King Arthur.
Arturo, mi hijo, corre que ya me tengo que ir.
Arturo, son. Hurry, I have to get going.
Arturo, cámbiate.
Arturo, get dressed.
¡ Arturo!
Arturo!
Arturo.
Arturo.
Quiere asistir a partos con Arturo.
She wants to deliver babies with Arturo.
Arturo y yo tuvimos una aventura.
Uh, Arturo and I had an affair.
Dios, es un alivio contarle a alguien lo de Arturo.
God, it's such a relief to tell someone about Arturo.
¡ Arturo va a matarme!
Arthur is going to kill me!
Lo hago por Arturo
I do it for Arthur.
Drea... yo soy Arturo
Drea... I'm Arthur.
No podremos vivir así siempre, Arturo.
We cannot live like this forever, Arthur.
Por favor, Arturo, cuídate.
Please, Arthur, take care.
Arturo eres el único en quien confío
Arthur... You are the only person I trust, Uncle.
Lo haremos, Arturo.
We will, Arthur.
Arturo pretende sacrificarse para reparar el velo
Arthur intends to sacrifice himself to heal the veil.
Por favor Arturo
Please, Arthur.
El Príncipe Arturo está cabalgando a la Isla de los Benditos.
Prince Arthur is riding to the Isle of the Blessed.
El Príncipe Arturo me enseñó hace mucho tiempo que cada ciudadano de Camelot es importante.
Prince Arthur taught me long ago that every citizen of Camelot is important.
Hace tres días, el Príncipe Arturo se embarcó en una búsqueda para librarnos de esas criaturas.
Three days ago, Prince Arthur embarked on a quest to rid us of these creatures.
- No, no eres tan rápido como Arturo.
No, not as quick as Arthur.
Arturo no puede acabar esto sin nosotros.
Arthur can't finish this without us.
Arturo tiene razón sobre ti.
Arthur's right about you.
- La ciudad está cayendo en destrucción y ruinas. - ¿ Y Arturo?
The city is falling into wrack and ruin. And Arthur?
¿ Dónde está Arturo?
Where is Arthur?
Buen día. - Giovanni, Arturo.
Giovanni, Arturo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]