Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / B12

B12 перевод на английский

127 параллельный перевод
Un exceso de vitamina B12 nunca mató a nadie.
Too much vitamin B12 has never hurt anybody.
Vitamina B12 y vitamina C.
Vitamin B12 and vitamin C.
- B12.
- B12.
Sunny y yo nos inyectábamos B12 a finales de los años 60.
Sunny and I used to give ourselves B12 injections in the late'60s.
Todo está ahí : vitaminas B6, B12... incluso las pastillas de hierro que querías.
It's all there : vitamins B6, B12... even the iron pills you wanted.
Bastaría con una inyección de B-12.
He could do with a B12 shot.
Siento que me inyecté vitaminas.
I feel like I got a B12 shot.
Como no me den mi inyección de B12 mejor dimito de mi trabajo. Alguien la atenderá.
If I don't get my B-12 shot, I might as well resign from my job.
Ponle a la Sra. Murison una inyección de B12.
You give Mrs. Murison a B-12 shot.
Tenemos la Pentamidina y la B 12, bien, vitaminas...
We got your Pentamidine and B12, right, vitamins...
Componte y yo iré a darle al chofer una inyección de B12.
Now get yourself together and I'm gonna go and give driver a B12 shot.
Laura se fue corriendo a comprarte vitamina B12... y debería volver pronto.
Laura ran to the store to get you some B12 and she should be back soon.
Si estaba paralizado, una inyección de B12 y B1.
If there was paralysis, injections of B12 and B1.
- Ha estado tomando vitamina B12. - Hasta hace dos meses.
- You've been taking B12.
- Para una receta de B12.
That's why I'm here. - For your B12 fix.
Los resultados del tipo de la B12, Vitelli.
Labs back on your B12 guy, Vitelli.
- Vitamina B12.
- Vitamin B12.
Deficiencia de B12 por falta de factor intrínseco.
B12 deficiency from lack of intrinsic factor.
¿ Una vida de menos B12?
A lifetime of less B12?
Podías tener una historia que aparecía en la pagina principal, y otra historia que aparecía en la pagina B12.
You could have one story that comes out on the front page, and another story that comes out on page B12.
y lo que encontré es que muchas veces la historia que aparece en la página B12 es más importante que la historia que aparece en la página principal.
And what I've found is that many times the story that comes out on B12 is more important than the story that comes out on the front page.
B12.
B12.
El Alzheimer puede causar euforia el dolor causa depresión y la deficiencia de B12 causa culpa.
Alzheimer's can cause euphoria, pain causes depression, and B12 deficiency causes guilt.
Le damos una inyección de B-12.
We give her a shot of B12.
Le dieron B-12 en la guardia cuando ingresó.
ER gave her B12 when she was admitted.
Acabo de desechar una muy buena teoría sobre el B-12.
Just dumped a cool B12 theory.
La deficiencia de B-12.
B12 deficiency.
Le dieron B12.
She was given B12.
Y por comida, quiero decir, todo el B12 que puedas tomar.
And by free board, I mean all the B12 you can take in.
Si vas a hacerlo, hazlo mientras el B12 aún esté bajo.
If you wanna do it, do it while her B12 is still low.
Consigan otra camilla y traigan inyecciones de vitamina B12, y café negro.
Let's get another stretcher, get some B12 shots, and make some black coffee. Guys?
Alto contenido de vitamina B12.
High vitamin B12 content.
Vicodin, opioides, algo de B1 2.
Vicodin, opioids, some B12.
Podría ser un déficit grave de vitamina B1 2.
Severe B12 deficiency could cause all her symptoms.
Es un insulinoma pancreático que le baja la glucemia.
It's not B12. It's an insulinoma in her pancreas, it's making her hypoglycemic.
lnyéctenle B1 2 hasta el tope, vean cómo la dura mujer de carrera se enfermó por su dura carrera.
Pump her full of B12, see how a strong career woman's been made sick by her strong career.
Es hora del cóctel de B1 2 y de mi lección de vida.
Time for the B12 cocktail and my life lesson.
Tiene un déficit grave de B1 2.
You have a severe B12 deficiency.
No hay problema, el déficit de B1 2 puede provocar una repentina...
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
Corregimos el déficit de B1 2, pero su ritmo cardíaco es más lento.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more.
B12, vitamina B12, damas y caballeros.
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen.
¿ Alguien tiene vitamina B12?
Anybody, Vitamin B12.
Vitamina B12.
Vitamin B-12.
No lo conozco. Le puse una inyección de B12 una vez. Lloró como una niña.
I don't know him, I gave him a B-12 shot once.
La señal de Lhermitte podría significar enfermedad de Behçet. - La deficiencia de vitamina B-12- -
Lhermitte's sign could mean Behcet's, B12 deficiency...
La vitamina B12 me está haciendo efecto, mira.
Oh, boy, that B12 shot is really kicking in right about now.
No, lo que necesito es una dosis de B12.
What I actually need is a B12 shot.
Esto es B12.
This is b12.
Si...
Iron, niacin, b12.
¿ Eso repone mi vitamina B12? ¿ Podemos simplemente dejarlo?
We're fine.
- Dale algo de B12.
- Give him some B12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]