Translate.vc / испанский → английский / Bacon
Bacon перевод на английский
4,886 параллельный перевод
- Bacon.
- Bacon.
Recuerdo cuando estabas descongela el congelador, y me disteis de todo lo que el tocino.
I remember when you were defrosting your freezer and you gave me all that bacon.
Antes de que lo olvide, compra grasa, sal, harina y tocino.
Lest I forget, pick up grease, salt, flour and bacon.
¡ Y algo de tocino como pago!
And throw in some bacon as payment!
Entren. Les prepararé tocino.
Come on in, and I'll make you some bacon.
Hay va, tocino extra, Bien?
There you go, extra bacon today, okay?
Sólo la mitad Moroi, puedo comer un tocino hamburguesa con queso o cualquier otra cosa que quiera.
Only half Moroi, I can eat a bacon cheeseburger or whatever else I want.
, me llamo Pete. Sí, quiero una Sinfonía de tocino y una ración grande de papas.
Yes, I would like a Bacon Symphony and a large order of fries.
Toma amigo, te traje comida y unos cigarros.
- Here you go, Potter, little bit of bacon, some bread, and a pack of cigarettes.
Necesito esa mierda cada vez que comer tocino.
I need to shit like that every time I eat bacon.
Y en él, un gran héroe llamado Kevin Bacon, enseña toda una ciudad llena de gente con palos en el trasero que el baile, así...
And in it, a great hero named Kevin Bacon, teaches an entire city full of people with sticks up their butts that dancing, well...
Somos como Kevin Bacon.
We're just like Kevin Bacon.
Sin tocino, por favor.
No bacon please.
¿ Puede decirles que no me gustan las judías verdes cuando las sirven con trocitos de tocino picado?
Can you... tell them I don't like... the green beans when they put the bacon bits chopped up in there with them?
Hoy puso tocino en su casillero y la golpeé en la cara.
Today she put bacon in her locker so I hit her in the face.
Para el tocino, creo.
For the bacon, I think.
Basta pensar en que próxima vez que coma el tocino de cerdo.
Just think of that next time you eat pig bacon.
" beicon,
" Bacon...
# # Hable ya y quede a salvo # # Tocino #
If you want to save your bacon
Será tocino para el desayuno.
It will be bacon for breakfast.
La pizza desayuno irlandés, con salchichas, bacon, pudin negro y blanco y un huevo frito en el medio.
Irish breakfast pizza with sausages, rashers, black and white pudding and a big dirty fried egg in the middle.
Algunos máquina tocino que mi mamá me consiguió.
Some bacon machine that my mom got me.
"Huevos con tocino".
"Eggs and bacon."
¿ Quieres huevos con tocino?
You want some eggs and bacon?
Estoy hablando de huevos y tocino, crema batida, salchichas y un baile erótico, todo en, $ 12.99.
I'm talking about eggs and bacon, whipped cream, sausage and a lap dance, all in, $ 12.99.
Un pequeño trozo de tocino con un pastel de azada.
A little slab of bacon with a hoecake...
- ¿ En qué andas, amigo?
- What is shakin'bacon?
Incluso si él tiene un poco de tocino en la lateral, eso no lo hace un traidor.
Even if he does have a little bacon on the side, that doesn't make him "Eggs-Benedict Arnold."
Dos rebanadas de tocino...
Two slices of bacon...
Soy presidente y director de Bota Tocino.
I'm the President and CEO of The Bacon Boot.
Tu empresa Bota Tocino consiste en solo tú y las tarjetas que imprimiste con mi financiación.
Your Bacon Boot company consists of you and the business cards you printed up, funded by yours truly.
Si te alcanza, Serás como un sándwich de tocino.
If it gets you, you're a bacon sandwich.
Y tocino.
And bacon.
Sólo me hago un emparedado de tocino.
I'm just making a bacon sandwich.
Se ha dado cuenta que fríes el tocino con palillos chinos.
She noticed you're frying the bacon with chopsticks.
Sí. ¿ De qué otro modo se puede freír tocino?
Yeah. How else do you fry bacon?
¿ Crees que esto es bacon de pavo o bacon normal?
You think this is Turkey bacon or regular bacon?
Debo decir... ¿ eso es tocino?
I've got to say... Is that bacon?
Odias que coma tocino.
You hate it when I eat bacon.
Había tocino en esos platos...
There was bacon right there on those plates...
El olor a tocino...
The smell of bacon...
No puedes quitar el olor a tocino en cinco minutos.
You can't get the smell of bacon out in five minutes.
- Había tocino...
- There was bacon...
- ¿ Qué tocino?
- What about bacon?
Había tocino.
There was bacon here.
¿ Está bien el tocino?
Hey, is that bacon okay?
Estaba pensando hacer huevos y tocino.
Well, I was thinking maybe eggs and bacon.
Puede haber seis grados entre cualquiera en el mundo y Kevin Bacon pero si eres menor de 30 y vives en el sur de California nunca estás a más de dos grados de James Franco.
There may be six degrees between anyone on the planet and Kevin Bacon but if you're under 30 and living in Southern California you're never more than two degrees from James Franco.
PA :.. pistolas y altamente cualificados y aviadores dedicados, el Spitfire salvó nuestro tocino.
.. guns and highly-skilled and dedicated airmen, the Spitfire saved our bacon.
Y le dije que, como ya era un hombre, quería una hamburguesa con tocino y doble queso.
So I told him that, as a man, I wanted to have a bacon double cheeseburger.
Y la hamburguesa con queso y tocino Angus de Burger King.
Wendy's Dual Double Melt sandwich concept and Burger King's Cheesy Angus Bacon Cheeseburger.