Translate.vc / испанский → английский / Baloney
Baloney перевод на английский
621 параллельный перевод
Ya, ya.
Aw, baloney.
Las Hermanas Baloney.
The Baloney Sisters.
¡ Chorradas! John l.
Ah, baloney.
Oh, chorradas.
Aw, baloney.
Deja de decir bobadas, ¿ quieres?
Aw. Can the baloney, will ya?
Cuando llevan chorradas a mi puerta, siempre les doy un recibo.
You'll get fired. When they deliver baloney at my door, I always give them a receipt.
Y no soy bueno diciendo estas tonterías y todas esas sensiblerías... No eres tan mala esposa.
And while I ain't much on tossing'this baloney... and all that mush stuff... a guy could have a worse wife than you.
Pero imagínese mi desconcierto, doctor... cuando descubrí que su oferta de $ 5.000 eran sólo patrañas.
But you could imagine my embarrassment, Doctor, when I found your $ 5,000 offer to be nothing but a lot of baloney.
Haley dice que así estamos en forma.
Haley thinks it's good exercise for us guys. Baloney.
Tonterías.
Baloney.
¡ Tonterías! Si tanto quiere la libertad, háblenos de la libertad condicional para los presos.
Baloney, if you're so hot for liberty what about parole for convicts?
También he oído otra : "tonterías".
And I heard of another.. "baloney".
Que le parta un rayo al parisino.
Baloney to that guy in Paris.
Eso son tonterías, Carter.
That's baloney, Carter.
- Qué bobada.
- Baloney.
¡ Sabía que no quería ayudarnos!
I knew all that stuff about you helping us was baloney.
Pero eran minucias.
But of course, what you said was all baloney.
¿ Minucias?
Baloney?
Minucias.
Baloney.
Todo eso me suena a tonterías sobrenaturales.
It sounds like a lot of supernatural baloney to me.
Pero no creo que sean tonterías.
Baloney, perhaps not.
Tonterías.
- Ah, baloney.
Me has dicho mentiras.
- All wet, am I? Everything you've been tellin'me is a lot of baloney.
Y el amor es un engañabobos.
A lot of baloney.
- son mentiras.
Baloney, I tell ya!
Bobadas.
Baloney.
Tonterías.
Bill baloney.
- Eres un maldito farsante.
- You great big phony baloney.
Y lo dicen en serio.
And that's no baloney.
Eso son bobadas.
That's a lot of baloney.
Esos son cuentos.
Baloney.
Ah, tonterías.
Ah, baloney.
No son tonterías.
No baloney.
Ya hablaremos de estas cosas así que cállate, por favor.
We got plenty of other times for all that baloney, So keep quiet, will you? !
Otra vez salchicha y mantequilla de manzana.
Baloney again, and apple butter.
Salchicha y mantequilla de manzana.
Baloney and apple butter.
Mantequilla de manzana y salchicha.
Apple butter and baloney.
¡ Sí!
Ah baloney!
- Me arrancó las plumas, y me dijo esas tonterías sobre mi cuello, mi cuerpo y mi cabello.
You've gotta sing now. Pulling out my feathers, and giving me all that baloney about my neck and my figure and my hair.
Seguro que querías cotillear, ¿ verdad?
What are You doing over here anyway? You weren't here when I Was handing out the baloney.
Es mentira.
That's a lot of baloney
Eso es mentira.
That's baloney.
- Vamos, son todos engaños.
- Come on, its all phony baloney.
Han hecho demasiado juntos.
It's a lot of baloney him and Johnny being enemies. They got too much on each other.
- ¿ Todavía crees en aquella chorrada?
HEY, LOOK, DO YOU STILL BELIEVE IN THAT OLD BALONEY?
- ¡ No me digas que es una chorrada! Deja esto por mí.
DON'T TELL ME IT'S BALONEY, YOU SAP!
- Tendrán suerte si me encierran un mes.
5 TO 30, BALONEY. THEY'LL BE LUCKY IF THEY KEEP ME THERE A MONTH.
¡ Después de pasar toda la tarde escuchando pavadas... hablando todo el tiempo de su concurso y asignándole esta oficina!
After I spent a whole afternoon listening to a lot of... baloney? Entirely predicated on the winning of this contest? And giving you this office?
- Le tocará el hielo a ese gran tonto.
- That's the cold packs for that big baloney.
Menudo chasco.
Oh baloney.
Todo esos disparates 1045 01 : 22 : 56,607 - - 01 : 22 : 59,644 Entonces nunca conocí a mi hijo. Su marido lo crió
All that baloney.