Translate.vc / испанский → английский / Barnabas
Barnabas перевод на английский
244 параллельный перевод
Soy viuda Mi marido era el Capitán Barnabas McKlennar.
My husband was Captain Barnabas McKlennar.
Yo solía vivir aquí, hasta que Barnabas decidió construir esa casa de piedra.
I used to live here myself, till Barnabas took it into his head to build that stone place.
Barnabas, dile, tendremos cigarros para él.
Barnabas, tell you what, we'll have him smoke a cigar for you.
Me han encargado de llevar de vuelta una respuesta, si cree que hace falta.
My name is Barnabas. The council said if there is an answer I should bring it.
En casa de Barnabas.
With Barnabas.
¡ Váyase con Barnabas!
Go on, go to Barnabas.
¡ Barnabas!
Barnabas?
¿ Barnabas no ha vuelto todavía?
- Is Barnabas home? - No.
Últimamente, Barnabas está también ganando algo...
It's only recently that Barnabas has earned a little as well.
¿ No va a esperar a Barnabas?
Don't you want to wait for Barnabas?
¿ Está Elizabeth Collins Stoddard?
BARNABAS : is Elizabeth Collins Stoddard in?
- Barnabas Collins.
- Barnabas Collins.
Buenas noches.
BARNABAS : Good evening.
Sabíamos que el Barnabas Collins original fue a Inglaterra en 1797.
We knew, of course, that the original Barnabas Collins went to England in 1 797.
Sí, la madre del primer Barnabas.
liz : Yes, the first Barnabas'mother.
- Barnabas, ¿ dónde lo encontró?
- Barnabas, where did you find them? liz :
Barnabas escribió memorias fascinantes sobre su vida ahí.
The first Barnabas wrote a fascinating memoir of his life in that house.
¿ Barnabas?
Barnabas?
Si busca a Barnabas, no está.
- lf it's Barnabas you want, he ain't here.
Dime, Willie, ¿ cómo conociste a Barnabas?
CAROLYN : Tell me, Willie, how did you meet Barnabas? willie :
¿ Tú y Barnabas cenaron juntos?
[CAROLYN CHUCKLES] You and Barnabas having dinner together?
¿ Por qué Barnabas no fue a Collinwood apenas llegó al pueblo?
Why didn't Barnabas come to Collinwood as soon as he came to town, Willie?
Carolyn.
BARNABAS : Carolyn.
Estoy fascinada, Barnabas, como todos.
I'm fascinated, Barnabas, we all are.
Dígame, ¿ el Barnabas original vivió en esa casa en Cadogan Square?
Tell me, did the original Barnabas live in that house on Cadogan Square?
No, se instaló en Coventry.
BARNABAS : No, he settled in Coventry.
Empiezo a preguntarme, primo Barnabas, si alguna vez llegaré a conocerlo.
[LAUGHS] I'm beginning to wonder, Cousin Barnabas, if I shall ever know you at all.
Qué vestido encantador.
BARNABAS : Your dress is charming.
- Primo Barnabas.
- Cousin Barnabas.
¿ Quién es esa chica?
BARNABAS : Who is that girl?
Disculpe, soy Barnabas Collins.
I beg your pardon, I'm Barnabas Collins.
Su vestido, debe haberlo hallado aquí.
BARNABAS : Your dress, you must have found it here.
Usted se parece mucho a ella.
BARNABAS : You look very much like her.
¿ Qué pasó, Barnabas?
What happened, Barnabas?
Barnabas, ella no es la reencarnación de Josette.
Barnabas, now, she ain't no reincarnation of Josette.
No dejaré que lo hagas.
I won't let you do it, Barnabas.
¡ Me amas a mí, no a ella!
You love me, Barnabas, not her.
Barnabas, ¿ qué hace?
Barnabas, what are you doing?
¡ Barnabas!
Barnabas!
No venga a ver a Barnabas nunca más.
Carolyn, don't you ever come back to Barnabas.
¿ Qué sucede, Barnabas?
What's the matter, Barnabas?
Barnabas, no debió venir esta noche.
ROGER : Barnabas, you shouldn't have come here tonight.
Tenía que venir.
BARNABAS : But I had to.
No creo que haya de qué preocuparse.
BARNABAS : I don't think there's anything to be concerned about.
- Buenas noches.
BARNABAS : Good night.
Qué maravilla lo que usted y Barnabas hicieron aquí.
Oh, what marvelous things you and Barnabas have done here.
Doctora Hoffman, le dije que él no está.
willie : Hey, Dr. Hoffman, I told you. Barnabas, he ain't here.
Sí, Barnabas, puedo eliminarla.
That's right, Barnabas, I can eliminate it.
Barnabas.
Barnabas.
Me encantaría ver el retrato.
Barnabas, I'd love to see the portrait.
Barnabas, es hermosa.
Oh, Barnabas, it's beautiful.