Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Baywatch

Baywatch перевод на английский

182 параллельный перевод
¿ No acaba de ser una invitada en Guardianes de la Bahía?
Didn't you just do a guest spot on Baywatch?
Le diré, sin embargo, si hacen Guardianes de la bahía, la siguiente generación, usted ya está dentro.
I'll tell you, though - if they do Baywatch : the Next Generation, you're in.
"Me pregunto qué tan fría es el agua en Guadianés de la bahía."
"I wonder how cold the water is on Baywatch."
Desafortunadamente nuestra audiencia se perdió eso Ya que la cámara de repente comenzó a grabar Baywatch.
Unfortunately, our audience might have missed that since the camera's suddenly shooting Baywatch.
Pamela Anderson de Baywatch.
And Baywatch's Pamela Anderson.
Chicos, estamos atrasados para la fiesta de Baywatch.
We'll be late for the Baywatch cast party.
Creo que fue en Baywatch.
I think it was on Baywatch.
No quiero perderme Baywatch.
I don't wanna miss Baywatch.
¿ Cómo vas a lograr que filmen Guardianes de la bahía en tu escuela?
How are you gonna get'em to shoot Baywatch at your school?
De TV Baywatch, Yasmine Bleeth
From TV's Baywatch, Yasmine Bleeth.
Sentado al lado de la chica de Baywatch
Sitting next to the girl from Baywatch.
¡ No he visto Baywatch con Yasmine Bleeth!
I haven't watched Baywatch with Yasmine Bleeth!
¿ Seremos novios? ¿ O tendré que ver las zorras de "Baywatch" para olvidarte?
Are we gonna go steady or must I watch many cheap sluts on Baywatch to forget you?
Baywatch.
BAYWATCH.
¿ Nos perdimos "Baywatch"?
. Did we miss "Baywatch"?
¡ El Sr. Baywatch!
Mr Baywatch!
Sí, "Nenas En Cueros". ¿ No puedes ir al grano?
Yeah, "Baywatch Nights." You want to get to the fucking point?
"Baywatch" empezó.
Baywatch is on.
Rick tiene razón, sería mejor salir despues de "Baywatch".
Rick is right, it would be better appear after Baywatch.
En noticias de entretenimiento, más de 450 millones de personas vieron ayer la transmisión del Desfile de las Rosas. Transmitido en más de 24 países donde se describió como Baywatch con flores.
In entertainment news, over 450 million people tuned into yesterday's broadcast of the Rose Parade, seen in over 24 foreign countries, where it was billed as Baywatch with blossoms.
- ¡ Baywatch!
- Baywatch!
¡ Hora de ver Baywatch!
Time for Baywatch!
- Baywatch.
- Baywatch.
La oí en Guardianes de la bahía.
No, I heard it on Baywatch.
Guardianes de la bahía.
Baywatch.
Tu hermana se acaba de ir con... ni yo lo puedo creer... ¿ Alguna vez has visto "Baywatch"?
Do you ever watch Baywatch?
Mi hermana dice que te pareces al de Baywatch ¡ Es su actor favorito!
My sister says that you look like that guy in Baywatch.
"Guardianes de la Bahía."
"The lifeguards of Baywatch."
¿ Es Baywatch?
Is that Baywatch?
No sólo tiene maletas de cocodrilo. Su programa favorito es'Baywatch'.
Not only does he own a personalised matching set of crocodile skin luggage but his favourite TV programme is'Baywatch'
No. No podría amar a un fanático de'Baywatch'.
No, I could never love a'Baywatch'fan
¿ Ves'Los vigilantes de la playa'?
"Do you watch" Baywatch "? "
¿ Sabes? Grabó un programa de insectos en la cita de "Los Guardianes de la Bahía".
Did you know he taped over my Baywatch tape with a show about bugs?
¿ Alguna vez viste Guardianes de la Bahía?
Do you ever watch Baywatch?
Ohh, vamos a extrañar "Baywatch"!
Ohh, we're going to miss "Baywatch"!
Donde vivo en Filipinas, sólo ponen Los vigilantes de la playa.
Where I Iive in the Philippines all you get is Baywatch.
¿ Qué tiene de malo Los vigilantes de la playa?
What's wrong with Baywatch?
Primeros auxilios, como lo vi en "Baywatch"
CPR, man. I saw it on Baywatch.
¿ Las chicas de Baywatch?
How about the babes in Baywatch?
Hace una semana, me viste en Baywatch.. y le dijiste a mi agente que te llamara.
One week ago, you saw me on Baywatch.... and told my agent to have me call you.
.
( Baywatch Theme )
Oye, haz esa cosa de Baywatch!
Hey, do that thing from Baywatch!
Buscando los Vigilantes de la Bahia...
I'm looking for Baywatch.
Soy tu admiradora, David desde Guardianes de la Bahía hasta El Auto Fantástico.
I'm a real fan, David. It's not just Baywatch and Knight Rider with me.
Allí están esas chicas de Baywatch.
There's those girls from Baywatch.
- Como una Barbie de Baywatch.
- Like Baywatch Barbie.
asi cuando haces la cosita de Baywatch, es como... nada vuelve mas loca a una mujer que una grade y vieja canasta de pascua en su conejo.
So when you do the baywatch thing, it's like... Nothing drives a woman crazy like a big old Easter basket on her bunny.
Hey tío, no te pareces a los vigilantes de la playa, cabeza de tierra a dentro
Hey man. If you don't like the Baywatch thing... head inland.
Jamás habría conseguido el papel en Baywatch sin él.
I never would've got Baywatch if it wasn't for Pauly.
Tengo que ir a Baywatch.
I have to go to the Baywatch.
Estas con personas que no se bañan, que no se lavan los dientes.
"This is the Baywatch bunch." Well, you'll be out there with people that are not bathing, are not brushing their teeth, are getting on your nerves, sleeping in dirt. JEFF V. :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]