Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Bbc

Bbc перевод на английский

1,309 параллельный перевод
Les habla Peter Mackintosh, de la BBC, en Londres.
This is PeterMackintosh for the BBC, London.
Allí nos reuníamos con los chicos de la BBC, Marin, Nervoix y los otros.
We met the BBC boys there - Marin, Nervoix and the others.
De Gaulle ha pasado de la BBC a los libros de historia.
De Gaulle stepped out of the BBC into the history books.
Con este apagón, como Londres espera esta terrible guerra, un pequeño faro de luz en la oscuridad... estamos transmitiendo en vivo, cortesía de la BBC, directamente desde el Hotel Savoy en el corazón de Londres, para toda Inglaterra y cruzando el gran océano para nuestros amigos de América.
With this blackout, as London waits out this terrible war, a little beacon of light in the darkness- - we are broadcasting live, courtesy of the BBC, directly from the lounge of the Savoy Hotel in the heart of London,
Dirijo un documental para la BBC.
- I'm Michael Moore. - Hi, Michael Moore.
Usted escribe que EE.UU. necesita cambiar de imagen.
BBC, the Broadbank Burbcasting Corporation. In the book... you talk about what America needs is a makeover.
El productor de la BBC, John Lloyd vio uno de estos shows.
( Narrator )'Somebody who saw one of these early shows'was BBC producer John Lloyd.'
La BBC, que por aquellos días era más paternalista que ahora, le dijo a Rowan, " Sería mejor que hubiera otras personas en el show.
The BBC, who in those days were much more paternal than they are now, said to Rowan, " It would be better with other people in the show.
Se ha reforzado la seguridad del artista, que declaró haber tenido premoniciones de ser asesinado en el escenario...
Security around the performer has tightened... following a recent BBC interview in which he admitted... to premonitions of being assassinated on stage.
Señor de la BBC?
Mr. BBC?
Aquí el Servicio Mundial de la BBC.
This is the BBC World Service.
La BBC lo prohibió.
The BBC banned it.
Espero que te haya hablado sobre el casting para la comedia en la BBC.
I hope he told you about his audition for the BBC sitcom.
¿ Un casting para la comedia en la BBC?
An audition for a BBC sitcom?
- Muy bien. "Nos encantaría que usted dirigiera y que su hija Hilary tocase la parte de la flauta." Es de la BBC.
- Very good. "We would love You directed Hilary and her daughter Touch the of the flute." It's the BBC.
Para mamá, fue el día en que rompiste el tambor en la BBC.
For mom, it was the day that drum broke on the BBC.
Charles escribió para un periodico londinense y luego se fue a la BBC como productor
Charles did scribble away for an East London newspaper he then moved on to the BBC where he became a producer
" " Este es el Servicio al Hogar de la BBC.
This is the BBC Home Service.
Trabajaba para la BBC, pobrecito.
Used to work for the BBC, poor soul.
Christopher Wainright, un camarógrafo de la BBC, trabajaba en Rwanda... donde su novia era doctora.
"The groom, a BBC cameraman, worked in Rwanda where his bride was a doctor."
¿ Camarógrafo de la BBC?
BBC cameraman?
Con la BBC World Service.
With the BBC World Service.
Solía trabajar para la BBC, pobre alma.
Used to work for the BBC, poor soul.
"El novio, un camarografo de la BBC que trabajó en Ruanda donde su esposa fue médico."
"The groom, a BBC cameraman, worked in Rwanda where his bride was a doctor."
¿ Camarógrafo de la BBC?
BBC cameraman? Rwanda?
Misha, ¿ Captará la BBC?
Can he get the BBC?
¿ La BBC?
BBC?
Sintonizan la BBC de Londres.
This is the BBC in London.
¿ Churchill habló en la BBC dando resultados deportivos alemanes?
Churchill is on the BBC giving out German army sports results?
Sabemos que escuchan la BBC, que están soñando con una resistencia.
I know you listen to the BBC, that you're dreaming about resistance.
"Esta es la BBC de Londres".
"This is the BBC from London."
Trabajo con Jerry en la BBC.
I work with Jerry at the BBC. He's here, yeah?
Es de la BBC y yo he venido a recogerla.
It belongs to the BBC... and I'm here to collect it. It doesn't belong to the BBC.
¡ No es de la BBC!
It belongs to me.
Todo tuyo. La BBC no ha logrado restablecer el contacto con su corresponsal Jerry Higgins.
Quick the BBC have failed to re-establish contact with war correspondent, Jerry Higgins.
Durante dos años, el Sr. Higgins ha informado para la BBC desde lugares muy conflictivos.
For the last two years, Mr. Higgins... has been successfully reporting for the BBC from trouble spots around the world.
El Sr. Higgins opina que los reajustes en la BBC han contribuido a una escalada de la crisis de los Balcanes.
Mr. Higgins is thought to believe that internal restructuring in the BBC has contributed to an escalation of the crisis in the Balkans.
La BBC fue la primera cadena que entró en el hospital asediado.
The BBC was the first TV network to enter the besieged field hospital.
- Se lo dice a su mujer y a su jefe.
You told this to your wife, then to your BBC boss. They cut off a man's leg in front of my eyes.
Voy a dejar la BBC.
I'm gonna resign from the BBC.
- Ramnathan, cuando te has unido a la BBC?
- Ramnathan, when d'you join BBC?
La BBC sólo lo consiguió en blanco y negro porque lo quemaron pero, ¿ Mickey Blake?
The BBC's only got it in black and white cos they burnt it but Mickey Blake?
- Trabajo en la BBC.
- l'm at the BBC.
- Sir, BBC!
- Sir, BBC!
No I, de que es... iBBC, NBC, CNN, nada que demuestra, sir!
Not I, that is... BBC, NBC, CNN, nothing, s showing, sir!
iBBC!
BBC!
BBC no nos da cualquier cosa comer.
BBC doesn, t give us anything to eat.
¿ BBC, usted me está pidiendo esto?
BBC, are you asking me this?
Nos han pedido que le pidamos que se vaya.
I'm making a documentary film for the BBC... What's that?
La BBC lo dijo.
The BBC said so.
Llegamos al final de esta velada en la BBC-1 y Michael Fish le echa un vistazo al tiempo.
Michael Fish takes a late look at the weather.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]