Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Beck

Beck перевод на английский

2,194 параллельный перевод
- Sra. Beck...
Ms. Beck...
Resulta que esa tal Carly Beck le escribía un montón de cartas.
It turns out that Carly Beck was writing him a lot of letters.
El dueño me dijo que se lo compró a una mujer alrededor del mediodía, confirmó que era Carly Beck por la foto.
Shop owner said he bought it off a lady around noon, confirmed that it was Carly Beck off of a photo.
¿ En qué está metida Carly Beck?
What is Carly Beck into?
Acabamos de obtener una pista sobre el coche de Carly Beck.
Well, we just got a hit on Carly Beck's vehicle.
Le cobró a Carly Beck cinco mil dólares.
You took Carly Beck for five grand.
Así que fui y pedí una lista de todos los proyectos en los que estaban trabajando en la época en la que desapareció Rachel.
So I went and got a list of all the projects they were working on around the time of Rachel Beck's disappearance.
¿ Prendas de Beck, quizá?
Beck's dollar clothing, maybe?
Beck, este R.V. es genial.
Beck, this R.V. is so cool.
¡ Me refiero al rapero que el padre de Beck compró este vehículo!
I meant the rapper From whom Beck's daddy Purchased this vehicle!
Y ella puede arrancar la camioneta de Beck, y movernos de lugar así podemos salir de aqui.
And then she can start Beck's truck And then pull us forward
El hombre sentado a la izquierda de Yuri en las fotos es George Beck.
The... man sitting to the left of Yuri in the photos is George Beck.
Yuri Popovich y George Beck.
Yuri popovich and George Beck.
Bnd dice que sus chicos de contraterrorismo están con un ojo sobre Beck.
Um, bnd says their counterterrorism folks are keeping an eye on Beck.
¡ Quiero que tú y Tanya me traigais todo lo que sepáis sobre George Beck al final del día!
I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day!
¡ Beck!
Beck!
Beck Starr es una buena amiga mía. y también una increíble fotógrafa.
Beck Starr is a good friend of mine and also an amazing photographer.
Debes tener muchos hombres a tu disposición.
You must have many men at your beck and call.
Lo tienes en la mano, Beck.
You're holding it, Beck.
Parece que esta temporada va a ser una decepción, no sólo para aquellos que esperan una Navidad blanca, también para los minoristas de todas partes. y para las familias que recortaran la adquisición de artículos no esenciales, tales como juguetes
It looks like this season is gonna be a disappointment, not only for those hoping for a white Christmas, but also for retailers everywhere as families cut beck on nonessential items such as toys.
Ahora volvamos con nuestro hombre en las calles.
MALE REPORTER : Now we'll check beck with our man on the street.
Deberíamos volver a épocas más simple, cuando los juguetes eran seguros.
We should tum beck to a simpler time, when toys were safe.
Estás para sus mandados.
You're at his beck and call.
Yvonne ha estado a mi disposición los últimos 6 años.
Yvonne's been at my beck and call the past six years.
Hace poco tiempo, Hesselboe me dijo que estabas a su entera disposición.
Hesselboe told me the other day you were at his beck and call.
No comí nada en todo el día, estuve al servicio de Sir Oswald.
I haven't had anything all day. Sir Oswald had me at his beck and call.
Ben Beck, acabas de ganar el Super Bowl.
Ben Beck, you just won the Super Bowl.
Hola, Sra. Beck.
Hi, Mrs. Beck.
De todos modos, ella es como, " Hola, señora Beck.
Anyway, she's like, " Hi, Mrs. Beck.
Jesse ojo con el ataque.
Jesse Beck on the tackle.
Beck, estas adentro!
Beck, you're in!
Beck se alineó firmemente contra él.
Beck lined up tight against him.
Beck está con él.
Beck is right with him.
Beck sólo pudo desviar el balón lejos de Smith.
Beck just unable to deflect the ball away from Smith.
Beck, sin ayuda, envía a Stone Creek directo a la taza del baño.
Beck, unassisted, sends Stone Creek right into the toilet.
Eres un buen hombre, Ben Beck.
You're a good man, Ben Beck.
Es alguien divertido, ¿ no, Beck- - Rebecca?
He's a funny one, isn't he, Beck, er, Rebecca?
Eso no es lo que dice Glenn Beck.
Costing $ 200 million a day. that's not what glenn beck
Glenn Beck no tiene ni idea de lo que habla.
again, let me be clear. Glenn beck has no idea what he's
- Lo que tú quieras, sólo llámanos.
Anything you say. We are at your beck and call.
Al sargento Beck lo va a reemplazar el sargento Nantz.
Staff Sergeant Beck is being replaced by Staff Sergeant Nantz.
Como quizá ya sepan el sargento Nantz reemplazará al sargento Beck.
As you may have heard Staff Sergeant Nantz will be taking over for Staff Sergeant Beck.
El festival de cine es su gran "cosa" del año, así que estoy a su entera disposición durante toda la semana.
The film festival is their big hoohah for the year, so I'm at their beck and call all week.
Señora Beck.
Mrs. Beck.
Señora Beck.
Ah! Mrs. Beck.
Oh, señora Beck, la buscaba para hablar sobre mi colación.
Oh, Mrs. Beck, I was wanting to talk to you about my lunch.
regresa aquí para las storyboards a las 3 y cena a las 6.
Beck here for storyboards at 3 And dinner at 6
Tori Beck, tomen asiento.
Tori, Beck, take your seats.
Estaré a su entera disposición.
I'll be at your beck and call.
y cómo esto puede afectar a los minoristas esta temporada.
Beck to the WNYJ News for en update on the weather and how it may affect retailers this season.
"No hay suficiente cerveza en el mundo para mi... con toda esa basura religiosa de Glenn Beck".
there isn't enough beer in The world for me to deal with All of glenn beck's holy roller

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]