Translate.vc / испанский → английский / Belinda
Belinda перевод на английский
851 параллельный перевод
Belinda.
Belinda.
Belinda MacDonald.
Belinda MacDonald.
Puede oír. ¡ Belinda, ven!
She can hear. Belinda, come here!
Belinda, ¿ cómo se saluda a un amigo?
Belinda, how do you say hello to a friend?
- Se llama Belinda.
- Her name's Belinda.
Bueno, adiós, Belinda.
Well, goodbye, Belinda.
Además, no quiero dejar sola a Belinda mucho tiempo.
Besides, I don't want to leave Belinda alone too long.
¿ Cómo está Belinda?
How's Belinda?
Belinda. ¿ Cómo estás?
Belinda. How are you?
Belinda, ojalá pudieras oírme.
Belinda, if you could only hear me.
Belinda, debes ayudarme.
Belinda, you must help me.
Belinda, no me hagas creer que he vuelto a fracasar.
Belinda, don't let me think I've failed again.
Mac, el gran problema de Belinda no es más que soledad.
Mac, Belinda's great trouble is nothing more than loneliness.
No sé de qué puede servir, pero me gustaría llevarle a Belinda.
I don't know exactly what good it would do... but I'd like to take Belinda to him.
Belinda, ¿ te gustaría venir conmigo a ver una ciudad?
Belinda... how would you like to go with me to see a town?
No, Belinda, mujeres no.
No, Belinda, not women.
Belinda, ¿ por qué no subes a acostarte?
Belinda, why don't you go upstairs to bed?
No tiene mucho cariño a Belinda, ¿ verdad?
You're not very fond of Belinda, are you?
- Belinda va a tener un hijo.
- Belinda's going to have a child.
Belinda está sana.
Belinda's a healthy girl.
Belinda va a tener un...
Belinda's gonna have a....
Has estado muy sola, Belinda, pero ya no lo estarás más.
You've been alone so much, Belinda... but you're not going to be alone anymore.
Sí, Belinda.
Yes, Belinda.
Pero Belinda, tú...
But Belinda, you....
Belinda, aquí tienes a tu hijo.
Belinda, here's your boy.
Casarme con Belinda.
For me to marry Belinda.
Belinda, ¿ qué pasa?
Belinda, what's the matter?
Belinda, ¿ qué pasa?
Belinda, what is it?
Belinda, quiero que me prometas una cosa.
Belinda, I want you to promise me something.
Yo no podré venir, Belinda.
I couldn't come, Belinda.
¿ Lo entiendes, Belinda?
Do you understand, Belinda?
No, Belinda.
No, Belinda.
Belinda...
Belinda....
¿ Por qué no, Belinda?
Why not, Belinda?
¡ Belinda, escucha, por favor!
Belinda, listen, please!
Al Fiscal de la Corona corresponde... presentar los hechos que les demostrarán... sin lugar a dudas que Belinda MacDonald es culpable de asesinato.
It is the duty of the Crown Prosecutor... to present the facts which will prove to you... that beyond a doubt, Belinda MacDonald is guilty of murder.
Belinda ha aprendido ciertas cosas básicas.
Belinda's been instructed in certain fundamentals.
Dr. Richardson, en su anterior testimonio, ¿ no negó ser el padre del hijo de Belinda MacDonald?
Dr. Richardson, in your earlier testimony... didn't you deny being the father of Belinda MacDonald's child?
Lo sé, Belinda.
I know, Belinda.
Venid vosotros también, Mary y Belinda.
You come, too, Mary and Belinda!
Ayudé a construir al Belinda.
I helped build the Belinda.
Es un barco de transporte de tropas, el más grande entre los anfibios.
The Belinda is an attack transport, largest of all amphibious types.
¿ Está listo el Belinda para zarpar?
Is the Belinda ready for sea?
El Belinda saldrá para ejercicios a las 0630.
The Belinda will get under way for a shakedown cruise at 0630.
Antes que el Belinda zarpara esta mañana, fui informado que este barco estaba listo... para navegar.
Before the Belinda was cast off this morning, it was reported that the ship was in all respects... ready for sea.
Acostúmbrese al hecho que yo soy el capitán del Belinda.
Adjust to the fact that I'm captain of the Belinda.
El Belinda es el barco más elegante... que haya entrado y salido de Pearl en meses.
Belinda is the smartest-looking ship... to enter and leave Pearl in many a month.
Pero, ¿ qué división en el Belinda?
But what division on the Belinda?
¿ Qué ocurriría con el Belinda?
What happens to the Belinda?
El Belinda me conseguirá ese crucero... por ser el mejor de la flota.
The Belinda will get me that cruiser... by being the top APA in the fleet.
Yo soy el factor de control.
I am the controlling factor aboard the Belinda.